PIXNET Logo登入

洋蔥圈

跳到主文

江口洋蔥の娛樂世界

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 3月 28 週五 200820:24
  • A區《蜘蛛人3》雙碟版(BD/美)/Spider-Man 3

 
發行片商:新力╱哥倫比亞
美國代理:新力
導演:山姆雷米
螢幕比例:2.40(AVC)
片長:139分鐘
音效:英PCM 5.1、DTH 5.1╱法、西、葡、泰DD 5.1
字幕:國╱粵╱英╱韓╱法╱西╱葡
光碟容量:50G
級別:PG-13
上市日期:2007.10


關於劇情
隨著第三部《蜘蛛人》的登場,沿襲著續集電影總是得堆砌出更多的聲光娛樂效果以及劇情人物不成文規定,雖然《蜘蛛人3》不盡然已經確定是這套系列電影的最後一部(洋蔥覺得是到了該見好就收的時候了),但劇情旁枝角色的大量增加,以及前兩部參與角色幾近全數回鍋(還包括一些前前作中客串演出的演員),乍看之下《蜘蛛人3》的故事內容安排有點大量到讓觀眾措手不及而稍感難以消化,其實導演在看似頗具野心的編排中,仍然可以嘗出這部電影的人性刻畫,這在一般被定位於暑期強檔商業電影的類型中,還算是頗為難得的。

首集的《蜘蛛人》劇情,除了帶出主角彼得帕克之所以成為蜘蛛人的源由,也經由描述他與一手將他帶大叔叔之間的情感,闡述了擁有強大能力之人,則肩負了更大社會責任的主題,促使了一夕之間擁有超能力的彼得帕克,由一位高中生書呆子的身份,扛起了保衛社會秩序的任務。

而《蜘蛛人2》則是退一步的讓觀眾看到身為一位所謂的「超級英雄」,在褪去面具之後的私生活,和你我一樣都得每天面對不同的生活難題,在「工作」與「生活」之間難以平衡的問題,讓彼得帕克一度放棄自己所擁有的逞奸除惡之能力,而英雄之所以被稱之為英雄,並不在於肉體上的力量大小與否,端看自己是否能正視面對自己所擁有的特殊能力,將其用在於為社會盡一份心力的用途上。

到了這部《蜘蛛人3》,所有前面兩部裡頭未解的恩怨情仇,都繼續承繼下去,同時情節的安排,宛如太極輪迴般的進行,蜘蛛人造成好友喪父之仇的原因,同樣的因叔叔在首集被殺害而困擾著蜘蛛人。看過首集的觀眾,都明瞭綠惡魔並非由蜘蛛人所親手殺害,但是其子同時身為蜘蛛人好友的綠惡魔二世,卻不分青紅皂白的身陷報仇執念中,雖然蜘蛛人費盡心思想向他解釋,卻依舊不得諒解。

等到蜘蛛人(彼得帕克)從警方得知,首集殺害他叔叔的兇手另有其人,這時才恍然大悟,當時的他情緒完全被復仇凶念所掩沒,失去了理性判斷能力而導致他所錯認的兇手死亡,就在他一意欲追殺真兇為叔叔報仇之際,他和其好友綠惡魔二世一樣,掉進了蠶食他們做出正確選擇的嗜血復仇泥沼。

從本片中可以發現導演山姆雷米以及製作團隊工作人員們,很用心的將前兩集的甘草配角演員全數找回來參與演出,連第一集死去的班叔、劫匪還有「元祖」綠惡魔等,都被拉回來補鏡頭,然而真的本片的角色與情節分支拉拉雜雜的如總匯大雜麵般一大堆,東看西看總和所有的支節劇情訴求,卻是萬變不離其宗,講的就是一體兩面的人性,如何做出通俗道德規範認定中,正確的事情。

導演與編劇為本片主題意識所設定的牽扯角色範圍過大,瑣碎的角色安排的有些勉強,好似非得每一位次要配角以外的主要配角群們,都要這些角色去在對與錯之間做出抉擇,不僅如此,還要懂得原諒別人的「過錯」(有意或無意),才能達到導演與編劇的冀望,就像瑪莉珍原諒彼得一時的向「黑暗」靠攏、彼得要原諒殺叔兇手,而哈利得原諒彼得等,三位主角都有特定人士得去寬容諒解,分裂下來的旁支劇情,就像無性分殖般一發不可收拾,能夠簡單打動人心的,卻只有哈利那宛如回到高中生時代般的天真笑容,搭配口中所說出的那句沈重台詞。

做出一個正確的選擇,這個主題便是從第一部《蜘蛛人》一路延續下來的導演主張,不變的是所有的劇情,依舊環繞著主角蜘蛛人,選用不同的觀察角度,來告訴觀眾,每一個人所做的每一件事,沒有所謂的「別無選擇」,只是選擇的決定與方向為何而已,面對殺親至痛之時,以牙還牙的報復行為,並非本片所強調的唯一選擇之一,縱使月有陰晴圓缺,難以事事盡如人意,只要是做錯事的當事人有著真誠的悔改歉意,能夠放下心中那顆沈重的報復心態重擔,那麼英雄不會是只有蜘蛛人一人而已,就如同本片片尾催淚的情節般,冤冤相報何時了,最大的敵人別無他人只有自己,雖然講起來像是在唱高調,唯有能做出正確的決擇以德報怨,才是成為一位真英雄的唯一需求。

 
關於畫質
第三集的影像格式延續第二集的設定,採2.40:1寬螢幕,而非首集的1.85:1比例,在前兩集新力哥倫比亞影業均出版過「號稱」SD DVD格式影音極限的「SUPERBIT」版之後,到了這部第三集,已經沒有再發行「SUPERBIT」版的必要(第二集的SUPERBIT,應該是不少人所收的最後一部SUPERBIT DVD),因為BD藍光高畫質格式光碟也上市近一年了,想要更進一步影音表現的消費者,只要擁有BD藍光播放相關硬體,直接購買BD藍光版本即可,因為這套三部曲合輯BD(一、二集暫時沒有分開零售)即全都附有中文國語字幕,本片則是多加了服務香港地區朋友的粵語字幕。

在目前BD與HD DVD高畫質影像光碟大軍壓境之際,SD DVD影像格式的光碟產品,目前還尚未出現一絲強弩之末的感覺,既使在高畫質影音格式光碟正一步一腳印的進入消費者的家中,反映出SD DVD格式光碟毫無疑問的已處於壽命週期的尾聲,但相對的,只要出品片商依舊執著於嚴謹的品質製作,反而更能突顯SD DVD格式產品的高成熟度。或許與BD版本一對一PK比較,會輕易的產生出畫質孰優的結論,但如果瞭解SD DVD影音格式的極限在哪的話,那麼在對於本片BD版畫質發出讚嘆之聲之餘,對於先前推出的DVD版本影像,應該也會對其畫質感到滿意。

影片一開始放映完演職員片頭名單影像之後,畫面進入到主角彼得派克站在紐約街頭與一群小朋友觀看戶外大螢幕賞上的蜘蛛人畫面,這時的紐約街頭景象在色調上,不得不說有些怪異不自然,雖然看的出來是現場拍完之後,於後製時以CG調色方式修整了該場面的色溫與色調,明顯把色溫調整的有點過高了些,讓主角一行人站在陽光充裕的人行道上(都看到了強烈陽光所造成的陰影),卻讓陽光的色溫與色調顯的有些壓抑,同時這段的影片亮度也稍微低了些,導致許多景象的色彩都略顯暗沈。

不過,這樣的色調質感,是忠實的與第二集色彩風格銜接重現,同時也不是全片其它的紐約室外場景,都是如開場片段影像那般,看起來比較死氣沈沈放不開(有時背景天空都呈現洗白狀,一點藍色都沒有),因為在蜘蛛人接受紐約市鑰的段落,不僅是劇情的一段高潮點,就連畫面色調也是百花齊放,包括遊行的鼓號樂隊服飾,以及裝飾在街頭的大大小小象徵蜘蛛人色系的藍、紅氣球,畫面的豔麗度可謂是全片之冠,再加上明亮充裕的影像亮度與夠力的明暗對比,這段影像的色彩質感,完全表露出新力哥倫比亞電影的招牌風格。但奇妙的是,本片的色彩風格,好似以第二集的基調為出發點,然後融合了一點首集的紅色風味,瑪莉珍的頭髮要不是三集所使用的染髮劑都不同,否則就是本片在色彩上,稍微向上修正了一些紅色調,這種些微差距,在許多室內場景中演員的臉色上,也可感覺的出來。

過去在第二集BD版影像中,所看到蜘蛛人於夜間穿梭遊移大樓建築物之間時,在漂亮的對比光影變化襯托出蜘蛛人紅色服飾中的格紋編織,這次就比較少出現引起注意的類似影像,反而是黑色版蜘蛛人現身於黑夜環境時,當他倒掛在玻璃帷幕大樓外面時,那套黑色蜘蛛服的網狀紋飾線條及明暗光影轉折,卻是極度的明顯,雖然許多長鏡頭背景的線條凝聚度層級,不似第二集BD影像那般絕對的剛硬纖細,卻完全沒有DVD版本所蘊藏的隱性邊緣過強白邊。

 
關於音效
有收藏第二集SUPERBIT版與BD版的朋友,應該都對該片的DTS以及DD 5.1(640Kbps)音效表現讚不絕口,尤其是那八爪博士開始操作核融合的極度低頻震撼力道,更是該片音效展示的極致段落。不意外的,第三集DVD版本,新力影業並沒有收進DTS音軌,而BD版本除了杜比TrueHD 5.1之外(向下兼容以DD 5.1聲道640Kbps傳輸率演示),終於加回來很多都喜愛的英語LPCM 5.1聲道,然而光是DD 5.1聲道的娛樂效果,就足以讓本片成為杜比數位5.1聲道格式的示範之作。

本片的動作對戰影像特點,就是快!加快!再快!在蜘蛛人首次與綠惡魔二世交戰的片段,絕對是非常優的一段音效示範片段,承繼前兩部系列中蜘蛛人射出蜘蛛絲的細膩動態環繞,隨著蜘蛛人快速的移動於建築物之間,這些宛如「蜘蛛槍」的射出擊發音效,大量的四處出現在家庭劇院環繞喇叭之間,同時綠惡魔二世所腳踏的滑板型噴射漂浮器,很難想像看似輕薄短小的噴射引擎,可以展示出宛如戰鬥噴射機等級的厚重低音推力聲效,而且BD版本音效更多的細節,讓噴射引擎的聲效聽起來,簡直就像是《星際大戰首部曲:威脅潛伏》裡安納金所駕駛飛艇的引擎聲,就在畫面呈現兩人打的難分難解的快速影像下,此段音效的環繞包圍密度與動態,進一步拓展了這場戲的立體空間架構。

就在這段戰鬥前半段,藉由滑板型噴射漂浮器以及你來我往的拳頭相向等音效,成功的展露出本片在低頻力道厚度上的「優質先發」,隨後在幾個穿越玻璃窗的畫面中,又聽到了細膩度極高質感的清脆高音,那些玻璃破裂後碎灑滿地的玻璃顆粒聲音(沙人在街頭上一台滿載著沙子的卡車上,重擊制服員警,使其飛到一輛轎車的前檔玻璃上,那個撥力破碎聲響也是夠響亮細膩),聽的出來在數量呈現以及高音層次等,都有著難以讓人挑剔的娛樂滿足感。

當然,本片的娛樂環繞音效展示,並不是只有上述該段表現就交差了事,就像是在動作特效影像上,陸續的從一、二集中升級加倍,整部作品的動態環繞效果也是比過去前作增加許多,許多搭配影像從平靜中突如其來的撼動聲響,讓人一下子不知道壞人的攻擊是從那邊開始的,而片末「異形蜘蛛人」詭異且響亮的叫聲,更是經常性的從後方音場陣陣傳來,令人不寒而慄。

在彼得帕克成為「黑暗王子」前去找哈利理論片段,兩人於房間內的毆打纏鬥音效,取樣及配音也是相當細心,拳頭重擊臉頰的聲響,不是單一平凡的花俏低音而已,而是在結實的聲響中,聽的出來拳頭打在臉部上,所發出的臉部表皮以及撞擊顴骨等兩種類合而為一的聲音,那個拳擊臉頰聲音的擬真度相當高,等到彼得帕克一腳踹向哈利的肚子之後,才出現一般武打影像裡,大家所習慣聽到的重低音聲響。
關於特別收錄
D
ISC 1:
■
導演與主要演員聯合講評音軌
(附中文國語字幕,第11軌)

■製片講評音軌
(附中文國語字幕,第16軌)

■NG片段
(片長6分43秒,附中文國語字幕)

■劇照欣賞

■音樂MV欣賞

■BD新片預告

DISC 2:
碟二特別收錄附有中繁國語、韓、西、葡、泰等字幕。

■一粒粒的沙:製作沙人
首先是漫畫原作史坦李(這次第三集中客串終於得以開口說話了)與導演、演職員們談到這位號稱六○年代《蜘蛛人》漫畫中隸屬「六大反派」之一的沙人,以及製片們當初是在何種場合看到這位演員湯瑪斯哈登,聯想到他適合演出沙人一角,以及介紹電影中沙人CG影像的製作過程。(片長13分51秒╱HD影像格式)

■為綠惡魔重新定位形象
介紹擁有迷人笑容的詹姆斯法蘭可,也就是綠惡魔二世。身為綠惡魔的兒子,導演表示再讓他穿上第一集父親的服裝就沒意思了,使用比較進化的科技之下,就是讓哈利穿上更年輕、帥氣的服裝,設計造型類似玩滑雪板的極限運動員,影片中工作人員仔細的介紹綠惡魔二世一身裝備的翻模製造過程,而詹姆斯法蘭可也表示他希望能夠繼續參與此系列的演出,但這當然是開玩笑的,因為看過第三集劇情的觀眾都知道那是不可能的。(片長10分37秒╱HD影像格式)

■以黑色覆蓋:製作毒怪
當初在為電影版設計「毒怪」時,製作團對首先遇到的難題,就是該如何表現「毒怪」狀似黏稠物的移動方式,在概念畫家參考多本漫畫中不同造型的「毒怪」設計出適合電影畫面的造型之後,CG動畫師們參考他所繪製黏稠物樣式,賦予宛如眼鏡蛇或蠍子的攻擊模式,製造出黏稠物的行進風格。(片長15分36秒╱HD影像格式)

■抓緊!史黛西與塌陷的樓層
介紹劇中關史黛西在進行模特兒拍攝工作時,在80層的高樓上遭到鄰近大樓工地的一架失控起重機襲擊的製作片段,這段情節的拍攝工作分成三個地點,室內攝影棚樓層塌陷部分、室外紐約實景以及搗毀大樓時的模型,光是看攝影棚裡為了那個可以往返控制樓層塌陷的油壓平台,花了三週專屬打造,應該這場戲的花費,就夠台灣拍一部劇情電影了。(片長10分14秒╱HD影像格式)

■打鬥、飛行以及駕駛:特技工作人員
本片裡約百分之九十的動作打鬥戲,都需要用到鋼索懸吊演員來進行拍攝,特技人員這幾年也從傳統工業中進入電腦時代,好萊塢不像過去港片那樣多以人工施力方式控制鋼索起降,而是以電腦程式設定方式,讓機器來捲動產生所需的人體動態,看起來就好像是在操縱懸絲木偶一樣。

比較有趣的,是片中一開始沙人所搶劫的運鈔車,兩名警衛其中一名是由本片製片下海客串的,導演山姆雷米認為運鈔車警衛的責任就像製片一樣,都是在管錢的,於是唆使製片來客串該角色,而製片所飾演角色所受到的攻擊,據工作人員表示,是全片演員角色中最慘的。(片長19分╱HD影像格式)

■糾纏情網:《蜘蛛人3》的愛情三角關係
由演職員述說本片的愛情三角關係,說到三角關係,直覺的會認為不就是彼得、哈利與瑪莉珍,但本片真的每一層節都頗為繁瑣,彼得、瑪莉珍與關史黛西也是一個三角,然後新攝影記者愛迪布洛克(毒怪)、關史黛西與彼得,又是一個三角集團,所以片中演笑說,電影情節根本是愛情「八角」關係。(片長9分14秒╱HD影像格式)

■水牆
另一場造價不斐的動作戲,當蜘蛛人與沙人從地鐵纏鬥到下水道之後,蜘蛛人破壞大水管,形成一道強大水柱沖刷沙人。工作人員表示,這場戲他們單一釋放出約四萬加侖的水,應該是電影拍攝中的新紀錄。(片長7分21秒╱HD影像格式)

■一探剪輯室
這裡的剪輯主要是前製剪輯,先把分鏡圖與預視動畫剪成一段完整的拍攝範本,讓第一組拍攝團隊(導演山姆雷米主導)以及第二組拍攝團隊(副導或動作導演)可以在拍攝前有一個參考的範本,幾組不同團對拍攝同一場大戲後,才能夠比較精準的串連在一起。(片長3分59秒╱HD影像格式)

■聲音的觸覺
第三集的配樂編曲者克里斯多夫楊是這系列電影新加入的配樂編寫者,或許一需朋友在電影片頭的主題配樂編寫方式上,就可聽出和過去兩集些許不同的風格(蜘蛛人英文字體從中間向前延伸時的影像,有一個「長音」沒有配的像過去那麼清楚)。

克里斯多夫楊在過去大多幫一些恐怖驚悚類型擔任電影配樂工作,他表示在看過《蜘蛛人3》毛片幾次之後,便把小型錄音機隨身帶在身邊,腦中只要浮現電影畫面,就哼出旋律錄下音來,等到身邊有樂器之後,再把這些旋律譜成曲。

另外,除了電影配樂之外,特殊音效工程人員也介紹了本片的特效聲音混音過程,以及模擬音效師如何憑空製造一些拍攝現場所無法收進去的環境效果音,同時也提供一段影像,讓觀眾瞭解一場看似無奇的戲劇畫面,後製加上的配音數量卻是很可觀的。同時混音師也提到,在一場動作戲裡頭,配樂、人聲、動作音效等一堆聲音,如果都全部把在一起,那聲音肯定會像是火車失事一般,所以電影中我們所聽到的聲音音效,其實也都是混音師「主觀」的認定,看哪些聲音需要被觀眾聽到而被強調出來,哪些則是可以被忽略。(片長16分22秒╱HD影像格式)

■紐約:從大樓屋頂到後街小巷
漫畫原作者史坦李一開始劈口就說,蜘蛛人不是來自虛擬的城市,不是來自啥「高譚市」,他是道地的「紐約客」!(好像是在向「蝙蝠俠」嗆聲…)

很多好萊塢電影(包括電視影集)雖然電影背景環境是設定在紐約,但經常為了怕麻煩或是預算問題,都乾脆在洛杉磯街頭模擬出紐約街景的感覺,但本片導演山姆雷米表示,紐約有一種特殊的人文特質,是無法在其他城市模擬出來的,唯有在紐約實景拍攝,才能拍出那種特殊風味。

只做人也表示,蜘蛛人經常擺晃在80幾層樓的大樓之間,這些建築物是無法在洛杉磯城市中模擬出來的,而史坦李也表示,當初他創造蜘蛛人時,根本沒有想到一定要把他擺在紐約裡,才可以讓他於摩天大樓之間橫越擺動,但紐約的背景設定,卻無心插柳的成為蜘蛛人的最佳活動場所。他也提到一連客串了兩集《蜘蛛人》,到了第三集竟然有台詞給他演出了,這幾年他應該是最忙的美式英雄漫畫電影中,最知名的「路人甲隱藏彩蛋」。

最後也提到紐約瞬息萬變的天氣,光線的巨大變化,讓攝影指導吃足苦頭,10天有7天都在下雨,硬著頭皮趕拍進度的結果,就是在正片中,可以看到本片白天場景的天空及光線反射色彩,都沒有前兩部來的漂亮。(片長12分55秒╱HD影像格式)

■俄亥俄州克里夫蘭:紐約的替代佈景
因為劇中有一場汽車追撞的戲碼,在紐約市中心相當難以拍攝(劇組光是在紐約街頭拍攝文戲,周邊就擠滿了觀光客與狗仔隊),因為紐約沒有足夠寬度的市內道路以及提供劇組長時間的反覆拍攝(大多數美國主要城市都拒絕這項申請),所以只好移師到克里夫蘭來拍攝汽車追逐場面,因為克里夫蘭市政府相當歡迎劇組前往拍攝,而且封鎖了市中心七條道路供劇組拍攝使用,為了讓汽車特技能夠精準的演出,克里夫蘭市長還同意重新鋪設道路的柏油,克里夫蘭只有約40萬居民,不到台中市人口的一半…。(片長6分47秒╱HD影像格式)

■預告片欣賞
包括四段本片電影預告,以及各國語言電視版預告。

 


 

 


(繼續閱讀...)
文章標籤

江口洋蔥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(688)

  • 個人分類:BD
▲top
  • 3月 27 週四 200813:39
  • A區《蜘蛛人2.1》(BD/美)/Spider-Man 2.1

 
發行片商:新力╱哥倫比亞
美國代理:新力
導演:山姆雷米
螢幕比例:2.40(AVC)
片長:127╱136分鐘
音效:英DTH 5.1╱法、西DD 5.1
字幕:國語╱英╱韓╱法╱西╱阿
光碟容量:50G
級別:PG-13╱未分級
上市日期:2007.10


關於劇情
和前作同樣成為暑假檔賣座電影的續集作品《蜘蛛人2》,如同一部擁有大量後援的改良版跑車,為美式漫畫英雄改編電影續集,立下了一個新的典範,在不需要如同於第一部劇情裡,受制一定要描述「蜘蛛人」誕生與身心變化過程的規則下,編劇與導演把前作中的故事重點,於續作裡加強發揮,以男主角彼得帕克為中心,細部描繪他的家庭、學業、愛情、朋友以及「事業」等周圍人際關係事物,讓觀眾看看要當一位超級英雄,在打擊犯罪、懲奸除惡的風光外貌底下,蜘蛛人也和一般平民百姓相同,都得面對人生中各種的挑戰與挫折。

《蜘蛛人2》的劇情,除了明顯延續首集的故事結構之外,也開始為三位主角彼得帕克、瑪莉珍華森以及哈利奧斯朋逐一解決高中畢業後,成為一位社會新鮮人,所面臨的種種困境,雖然整部電影都是以「蜘蛛人」彼得帕克所面臨的挑戰與挫折,來加以描述其找到自我肯定的方向之過程,但前段許多支節戲劇,已經率先慢慢的先將瑪莉珍的人生道路指引出一個目標,從她到紐約當餐廳女服務生開始,直到成為一個新生代舞台劇演員,在這部《蜘蛛人2》片末結束時,觀眾看到的不僅是瑪莉珍已經走出過去學生時代,家庭所帶給她的陰霾之外,當然也看到了彼得帕克在學業上、「工作上」以及愛情上的突破,至於哈利奧斯朋與彼得帕克攤牌後升至最高點的恩怨情仇態勢,就得等到《蜘蛛人3》才能繼續闡述下去了。

和目前這一、兩年所推出的美式超級英雄漫畫改編電影,或者是前朝時代觀眾所喜愛的《超人》、《蝙蝠俠》相比,《蜘蛛人2》除了利用當代電影特效工具,建構出滿足觀眾視覺效果的異於常人體能的戰鬥畫面,在劇情的描述裡,似乎更把這位超級英雄更拉近了與一般市井觀眾的距離,不僅彼得帕克需要在「工作」上盡心全力的達成目標,私領域的人際關係處理方式,卻依然和你我沒有太多的差別,他所獲得的特異功能,並沒有辦法能幫助他處理心靈上的社交關係,縱使體能上因前作的意外事件,使得他一夜之間擁有眾人所羨慕的生理機能,但是在心靈的成長道路上,卻是沒有捷徑,還是必須和所有販夫走卒一樣,平等的經過社會大學洗禮而成長。

通常好萊塢商業賣座電影的續集,經常會過份專注在使用電影公司所提供的更多金援,將其一股腦投注在視覺技術與場面設定上的加倍娛樂效果上面,乃至於多數誤判或自認瞭解首集賣座的原因來製作續集,結果續集電影一推出,卻沒有獲得製作團隊預期上的反應回饋,而《蜘蛛人2》讓洋蔥相當欣賞的原因,不僅是只光會利用人氣超級英雄漫畫改編的賣點,來做過度自信的銷售利基,而忘了要提供給觀眾一定程度的品質需求,導演除了懂得提供更多的視覺效果場面來滿足前作看不過癮的蜘蛛迷,對於他本身多年來所喜愛的「蜘蛛人」故事,也同樣的在劇情描述上更上一層樓,不僅視覺場面讓人看了過癮痛快,也把前作中點到的重點故事綱領完全加以延伸揮發,對於一部完完全全以商業賺錢機器設定為出發點的好萊塢電影來說,《蜘蛛人2》的確是一部近年來少見的內外兼具娛樂佳作。

由於過去看過不少次的《蜘蛛人2》,而稍前所推出的《蜘蛛人2.1》加長版DVD也沒有太多興致收入,等到這套三部曲BD版本推出之後,第二集BD光碟裡頭,剛好一同收錄了《蜘蛛人2》戲院版以及所謂的《2.1》加長版,消費者只要按下本片BD選單上的「Play」選項,自然就會跳出選擇觀賞「2」或「2.1」。

《蜘蛛人2.1》比原本的戲院版片長多了約9分鐘的長度,雖然也能算是「加長版」,但加長部分並不會因此改變原本戲院版的風格與劇情效果,當進入《蜘蛛人2.1》之後,正片一開始的片頭CG英文字體就是全新設計過的,打出來的字樣即是「Spider-Man 2.1」(看戲院版的話,片頭那個.1會不見),9分鐘的加長戲劇分佈在整部作品之中,主要是讓這部作品看起來更有趣、搞笑,同時讓喜歡本片動作打鬥場面的影迷們,能夠看的更過癮一些,包括前段蜘蛛人於大樓外牆上大戰挾持梅嬸的八爪博士,以及稍後蜘蛛人於電車上大戰八爪博士的這兩場主要對峙打鬥戲,打鬥的時間與場面都增加許多。

其他的戲劇加長部分,包括彼得一開始送比薩時的遭遇、失去超能力之後坐電梯下樓這段則是整個更換成另一種對話(那個本來稱讚蜘蛛人「服裝不錯」的路人甲,原來是在作廣告公關工作,他很欣賞蜘蛛人,要幫他策劃一系列廣告行銷),還有報社老闆的搞笑「怪異舉動、行為」,以及把在戲院版裡全被刪掉的女演員凡妮莎費麗托演出部分給補回來(Vanessa Ferlito就是那位在《CSI犯罪現場:紐約》裡飾演女警探Aiden,在第三季中以私家偵探身份追捕強暴犯遭殺害身亡,為何會從CSI鑑識小組成員變成私家偵探?那就得請各位自行去觀看該電視影集了)凡妮莎費麗托於本片所飾演的角色,是瑪莉珍的舞台劇演員同事兼好友,除了瑪莉珍首次上台演出前化妝時,畫面帶到凡妮莎費麗托比較清楚之外(那段畫面洋蔥還不太能夠確認是她),後面就有一段多出來在女鞋店中與瑪莉珍的「關於愛情」之對話。

 
關於畫質
第二集的影像格式,從首集的1.85:1變成2.40:1,這幾年下來,洋蔥還是不清楚導演山姆雷米為何會做出這樣的改變,雖然假使是使用SUPER 35底片所拍攝的電影,都可以自由的遮成導演或攝影指導所想要的「螢幕寬度」,同時不少硬體發燒友,為了不想「浪費」16:9顯示器材的每一吋畫素,都比較偏愛1.85:1格式的電影畫面,但如果首集可以重新調色後製(因為色調、對比實在和後面兩部續集不搭),或許把首集畫面上下遮一點、左右放寬一些,做成和兩部續作同樣的2.40:1格式,應該也是個不錯的做法。

第二集的色調,明顯的把首集稍嫌誇張的紅色調給壓抑平衡掉,同時畫面的對比度也提高許多,看起來就像是把CMYK四色印刷中原本首集所少掉的K(黑色)給補回來,讓所有的色彩更加的濃厚、沈穩,畫面中的紅色不再是大棘棘的洋紅,而是比較成熟洗鍊的深紅質感,MJ瑪莉珍的一頭紅髮也比較不像是人工染過的那般誇張,有點亮褐色的味道。

對比與色調、色溫較首集修正,讓本片看起來色彩更為濃郁之外,亮景的立體感以及暗景的光影變化也更為突出,蜘蛛人穿梭在夜晚街道上的影像,更可以察覺出街道光源對其身體影像上層次的變化,就像是過去的日版SUPERBIT,BD版本同樣的展現本片在暗景上的優質影像,在蜘蛛人緩慢穿梭於夜間街道上,手臂上的服裝經由反光呈現出如同萊卡布料的類似蜂巢紋路,同時經由高畫質影像格式所提供的影像線條細節,在這片中更是可觀,無論是前段鳥瞰NYU(紐約大學)的長鏡頭中,清晰的看見每一位細如螞蟻的過往學生,還是梅嬸那一頭足以和《絕地任務》BD版史恩康納萊媲美的細緻銀髮,或者蜘蛛人因暫時失去「能力」,得搭電梯下樓時,身上服裝又細緻且立體感十足的銀灰色蜘蛛網紋飾,都輕而易舉的看到讓人看了一見鍾情的細膩畫質。

而過去在SUPERBIT版本畫面中,無法根除的細微邊緣輪廓過強症狀,BD版裡是完全不存在的,好比梅嬸和彼得去墓園緬懷班叔之後回到家,中距離鏡頭下的室內椅腳、桌腳,或是彼得首次與八爪博士見面時,背景後方的金屬儀器線條,輪廓邊緣都變的乾淨俐落,彼得和博士與其妻子餐敘時,桌面上的食物及物品等雜物影像更是銳利十足。

 
關於音效
續集BD版依舊沒有提供英語LPCM 5.1聲道,主聲道同樣的是杜比TrueHD 5.1格式(向下兼容以640Kbps形式),續集的後製音效工作,比起首集來的更具娛樂效果,同樣的一開始片頭主題曲配樂傳出,會覺得樂器的層次分離度更來的分離明顯,配樂的那個小鼓鼓點節奏敲擊聲響,就一直從中置與左聲道的中間位置陣陣傳來,弦樂及管樂主題演奏,以寬廣包圍的形式,從左右兩邊主聲道娓娓演奏登場,較為優渥的樂器聲響分離層級,讓樂曲的音色更為活潑。 

在本片裡頭,許多的動態特殊音效更為被彰顯出來,同時環境音效所擬造出來的現場環境逼真度,其真實感完全應驗了「身歷其境」這個文字形容詞,在彼得回到首次回到租屋處,從後方音場傳來的捷運電車行駛音效,好像就真的在觀賞環境後方有著電車實際行駛過去一般,而影片前段八爪博士抓著梅嬸以及後段去找哈利索取氚元素時,攀爬大樓外牆所造成的震動聲響,又把過去SD DVD版裡效果非常逼真的物品抖動聲,硬是再升高了一級,明明洋蔥的觀賞環境牆上沒有掛東掛西的,聽來就真的很像八爪博士在攀爬洋蔥公寓的外牆,造成室內擺設的震動。

而低頻部分則是本片音效的焦點明星之一,過去讓許多朋友讚嘆不已的首次氚元素核融合音效,當機台四個點所接連發射出來的雷射光束聚焦時,每一道光束所產生的低音聲效結實感與魄力級數皆十足強烈,在氚元素慢慢的產生融合現象時,霸氣的低頻音波強度逐漸上升,重低音罕見的震到洋蔥身體都感覺到音波所帶來的持續顫抖。

除了這場氚元素核融合主要的低音展示段落之外,另一場動作戲的低頻也首次的引起洋蔥的注意,那就是蜘蛛人為了阻擋捷運電車失控超速,站在電車前方以雙腳企圖以踩軌道枕木的方式來減緩速度,枕木快速連續斷裂的撞擊碎裂低音,過去觀看SD DVD版時,都還不會特別去注意到那個聲響,或許是已經看過本片數次,腦袋較有閒暇空間去發現到這個漂亮的枕木斷裂低音。

關於特別收錄
■預告欣賞
沒有本片預告,包括新力影業BD預告以及《惡靈戰警》、《衝浪季節》等預告。

 

 


(繼續閱讀...)
文章標籤

江口洋蔥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(973)

  • 個人分類:BD
▲top
  • 3月 27 週四 200813:23
  • A區《蜘蛛人》(BD/美)/Spider-Man

 
發行片商:新力╱哥倫比亞
美國代理:新力
導演:山姆雷米
螢幕比例:1.85(AVC)
片長:121分鐘
音效:英DTH 5.1╱法、西DD 5.1
字幕:中╱英╱韓╱泰╱葡╱法╱西╱阿
光碟容量:50G
級別:PG-13
上市日期:2007.10


關於劇情
美國漫畫超級英雄的大本營之一的DC漫畫公司,早年讓華納拍紅了《超人》系列電影以及《蝙蝠俠》系列電影,可惜這兩部系列電影都被好萊塢片商們榨到後來越拍越差,這幾年除了《閃靈悍將》之外,《X戰警》以及《刀鋒戰士》才又讓MARVEL嚐到甜頭,於是在漫畫系列中最受歡迎的《蜘蛛人》,也終於在2001年重新站上電影舞台。

漫畫歷史悠久的《蜘蛛人》再度般上電影,片中的服裝造型循著《超人》模式,並沒有添加21世紀現代感的全新設計,只在服裝的材質上做文章,而故事題材改編自導演小時候所看過的《蜘蛛人》漫畫系列,一個內向的高中生因為意外被經輻射照過的蜘蛛螫咬,而擁有了蜘蛛特性的超能力。

本片的基本劇情遵循著漫畫超級英雄的基調,就如電影版《超人》、《蝙蝠俠》、《閃靈悍將》、《刀鋒戰士》等片一樣,主角的童年時期或是家庭生活都是偏灰、缺陷不完美的,好像這些超級英雄都不是由親生父母所帶大的,而且沒有一個人的親生父母親是健在的,當他們利用別於常人的能力與裝備行俠仗義的同時,也都有各自陰暗性格的一面。

主角彼得帕克由叔、嬸扶養長大,雖然家裡經濟狀況不是十分富裕,但三人生活起來還是和樂融融,直到彼得為了能夠泡到瑪莉珍,在沒有錢買車的情況下,參加了摔角比賽,結果卻因為主辦賽事老闆因為剝削他的獎金,讓他的黑暗面浮現,放過逮捕搶劫賽事老闆搶匪的機會,結果卻因為一己之私而為了小小報復,卻讓在外等候送他回家的叔叔葬身槍下。(剛好可以藉著重看首集這段情節的機會,抓抓看第三集的「硬凹」設定有無漏洞)

而彼得的高中好友哈利,也沒比彼得好上太多,他生活在只有父親的單親家庭中,雖然有錢、生活無慮,卻沒有適時的獲得來自父親的親情關愛,哈利與彼得雖然都喜歡上瑪莉珍,這兩人並沒有因為女人而完全撕破臉,埋在鼓裡了哈利,既使誤解蜘蛛人為殺父仇人,不知道彼得就是蜘蛛人的他,還是視彼得為父親死後他所僅存的唯一親人。

21世紀版本的《蜘蛛人》年齡和以往超級英雄們相比,年輕了不少,主角彼德派克的年齡設定為高中生,這樣的設定除了可以吸引更多青少年族群來觀賞這部電影之外,早期的漫畫《蜘蛛人》故事設定彼德派克就是個書呆子高中生,而《蜘蛛人》的劇情以及一些基本的角色設定,在本身就是《蜘蛛人》漫畫迷的導演安排之下,讓幾格主角之間三角關係,都是建構在不健全的家庭關係組合上面(彼得沒父母、瑪莉珍父親視她與母親如鄙帚、哈利沒母親),但是這三位主角都希望在高中畢業之後,能讓他們所在意的周邊人物刮目相看。其中,彼得是三人中比較幸運的,雖然沒有父母,但有著一樣愛護他的叔、嬸,只是他沒有把叔叔的教悔真的聽進去,只有在叔叔遇害後,才體會出「越有能力、責任越大」的真諦。

此外,本片將《蜘蛛人》利用CG特效所創造出來的「都市叢林泰山」效果,則是相當具有視覺娛樂性,雖然幾幕段落在大螢幕上看來,CG蜘蛛人的動作依然感覺的到CG味,但是《蜘蛛人》也算從一堆超級英雄電影中,找到並塑造出屬於《蜘蛛人》自己的電影招牌形象,從此片在全球瘋狂賣座的情況看來,和《X戰警》、《刀鋒戰士》等系列一樣,《蜘蛛人》可能會一直拍續集下去,直到像《超人》、《蝙蝠俠》般,在票房上碰到了釘子才會就此罷手。

 
關於畫質
BD版本的影像品質,主要把過去日版SUPERBIT影像的一些難以根除小瑕疵給去除完整,好比在開場橋段主角彼得帕克趕搭校車的室外亮景上,SUPERBIT版縱使以操出SD DVD影像格式的極限為宗旨,把許多普通版中少較少看見的線條細膩結構給逼出來,但是在明亮背景襯托下,許多物體的輪廓邊緣上,都還是可以發現細微不甚平整的影像壓縮痕跡,BD版本就沒有這些問題,既使是從片頭演職員名單CG影像上,感覺影像的銳利感依舊稍有未達亮眼、驚豔的明晰程度,但是多數的片中建築物形體以及CG所繪製的蜘蛛絲,細緻層級都是不失該有的凝聚風味。

首集的色調應該是三部系列作品中,紅色系在影像裡最被彰顯出來的,如果各位和洋蔥一樣,從第一集開始依照劇情順序,這幾年觀看下來,都會發現MJ瑪莉珍的紅頭髮,越來越沒那麼紅了,現在從首集再從新觀看起,真的會發現首集裡頭紅色調的色彩比例分佈的比較高一些,每一位演員的膚色都較有白晰紅潤的色感,在紐約廣場所舉辦的遊行演唱會片段,蜘蛛人迎戰綠惡魔而出現的鏡頭,不少蜘蛛人的特寫畫面,都可看到他的蜘蛛裝紅色特別的紅,加上瑪莉珍也穿著紅色旗袍,再來個一頭紅髮,整個畫面就被紅色調子給佔領一大半。

雖然本片的暗景對比灰階設定,不完全是洋蔥喜愛的類型,在夜晚暗景的場面上,個人還是希望對比的調子能夠再補強的硬一點,不過BD版的對比已經讓許多畫面的清澈度提高許多,如果要選一段最佳的影像展示段落,洋蔥會選擇梅西葛蕾於紐約廣場遊行前演唱的那段,整個畫面由於準備遊行場面的大型氣球色彩繽紛,現場歡樂慶典的多色裝扮,還有陽光不僅明亮充裕,而且光線色溫也稍稍的比其他白天場景來的那麼稍稍低一些,還有那背景高樓大廈建築物清楚犀利的窗格線條結構,整段影像除了用美輪美奐來形容之外,洋蔥已經詞窮找不出更好的讚美形容詞了。

在主角彼得帕克摔角比賽後追擊殺伯兇手,以及片尾赴約拯救瑪莉珍以及纜車學生這兩段夜景,堪稱全片最測試顯示器對比能力的片段,從過去日版SUPERBIT第二集的觀看經驗中,可以知道首集的夜間影像光影變化層次,不如第二集來的漂亮,在這BD版本中也是一樣,對比灰階在最暗最黑的圖像部分,洋蔥個人覺得還有可更向下深沈的空間,但是夜間亮影的光線轉折比較短缺,縱使人物、景象並不會沒入在夜色之中,同時「能見度」還比SUPERBIT DVD來的更為輕鬆可視,洋蔥還是會蠻懷疑,有朋友會喜歡首集的夜景演示多過第二集。

 
關於音效
首集BD版本主要音效提供杜比TrueHD 5.1聲道,對於推崇愛好LPCM格式多聲道的朋友,可能就比較有那麼一點失望,然而,在目前次世代音效格式對應機種與規格,還不像影像那麼確定下,對於荷包開銷錙銖必較的消費群,還是可以使用前代擴大機,以640Kbps傳輸率格式的DD 5.1聲道來欣賞本片音效,雖然杜比TrueHD 5.1聲道傳輸碼率可達比起DD 5.1 640Kbps還「迷人」的18Mbps。

向下兼容的640Kbps音效DD 5.1,聲音的電平不脫與日版SUPERBIT版DTS一樣稍低一些的味道,不過只需非常輕微的將音量調高一些,音效的清晰度與環繞感就頗為可觀,高音清晰度的層層音感以及低頻的核心結實度,或許不是聽過的相同音效格式最佳展示層級,卻還是能聽出與過去DVD版本不同的細節變化與多層演示。

片頭主題配樂的樂音音效,擔任高音節奏的類電子樂聲響,有規律的一陣一陣打擊著,那個聲效的清晰感非常良好,在紐約廣場綠惡魔承著滑翔翼,使用機槍追擊蜘蛛人片段,槍枝射擊的高音清晰度雖不是百分百的絕對優秀,比起DVD版本的音效,已經更容易被接受,只是要達到一般射擊影像所帶來的爆棚凌厲攻勢聲感,少了許多該有挑起較高娛樂性的熱鬧效果。

至於環繞與動態部分,依然是本片音效比較具有優勢的地方,無論是從片頭開始,隨著畫面蜘蛛絲前後轉動的影像,而產生的相同方位遊移動態,整個環繞音場於不同角落所傳出的聲響,都非常的清楚,毫無拖泥帶水,前方音場在快速轉變聲音位置上,也是同樣的傑出,在蜘蛛人拯救穿著紅色旗袍的瑪莉珍,安全護送到一大樓頂樓陽台後,帥氣的以「擺盪泰山」之姿離開之後,他在大樓間所射出的蜘蛛絲音效於右前方清楚的產生,之後頑皮的腳踏大樓外觀玻璃的「咚咚」聲,也在同樣位置極為明顯的發聲。

重低音的效果,則是在觀賞本片完畢之後,難有特別的片段、場次讓洋蔥印象深刻,不像DVD版本的第二集,大家可能都會馬上想到八爪博士核融時的雷射光音效,或是第三集蜘蛛人與綠惡魔二世夜間巷弄間的纏鬥音效,那樣輕易的能夠被回想起來,片末蜘蛛人單挑綠惡魔的廢墟打鬥音效,拳頭與身體的撞擊低頻,倒是有比過去版本來的更為明顯有力,雖然環繞與動態品質並不會與二、三集相去甚遠,音質的高音犀利感與低音厚重程度,本片音效應該是三部系列中,只能拿銅牌的一部。

 
關於特別收錄
■預告欣賞
沒有本片預告,包括新力影業BD預告以及《惡靈戰警》、《衝浪季節》等兩片預告(所有預告皆為DD 5.1聲道640Kbps,《衝浪季節》的低頻展示蠻唬人的)。

 

 


(繼續閱讀...)
文章標籤

江口洋蔥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(398)

  • 個人分類:BD
▲top
  • 3月 27 週四 200812:07
  • A區《頭文字D》(BD/港)/Initial D

 
發行片商:寰亞
香港代理:鉅星
導演:劉偉強、麥兆輝
螢幕比例:2.35(AVC)
片長:109分鐘
音效:粵PCM 5.1/粵、國、英DD 5.1
字幕:中繁/中簡╱英
光碟容量:單層25G
級別:普遍級
上市日期:2008.02


關於劇情

近年來青少年次文化幾經演變,但對於速度感的追求卻是一直存在不變的。飆車、尬車這種所謂的地下文化,在世界各國青少年生活圈之內,應該都是舉足輕重的「娛樂休閒」之一。這幾年好萊塢商業電影也推出過包括《玩命關頭》三部曲等相關系列飆車電影作品,不過,該片前兩集所展現的美式「肌肉粗線條」直線加速尬車方式,對於亞洲的車迷來說,依靠的僅是單純「硬體」叫勁功能而已,並非他們所鍾愛的過彎甩尾技術操作。

廣受這些甩尾競速車迷所喜愛的《頭文字D》,近年來更是許多人奉為「教科參考書」的知名動、漫作品,從1995年誕生以來,漫畫總銷售量早已超越四百萬本同時還衍生出相關動畫電視影集、電影以及想說文字版本,要將這麼多的《頭文字D》作品濃縮成一部100分鐘左右的真人演出電影,對於編劇而言,自然是一項大挑戰。

沒看過漫畫原作的朋友,可能對《頭文字D》這個日系文字片名摸不著頭緒,用英文《Initial D》來解釋,就比較容易搞清楚一些,那個「D」即是「Drift」,意思就是台灣俚語所說的「甩尾」,但現在多以港式用語「飄移」二字使用(就像周董本片中的歌詞)。至於「Initial」本意為英文單字組合裡的第一個字母,在這裡引身為第一名之意,這樣《頭文字D》、《Initial D》的中文名稱應該就不難理解了,大略可以簡稱為「甩尾之王」,不過這樣的名稱很「聳」,大沒有幾位《頭文字D》粉絲能夠接受…。

電影中周董飾演男主角——籐原拓海,許多人在觀看本片之前,大都會質疑他的演技是否能夠應付得了(本片當時為周杰倫首部擔綱演出電影),但是洋蔥覺得漫畫中籐原拓海這位18歲的高中生,眼神本來就經常發呆、渙散,只有手握車輛方向盤之後眼神才會變得認真而銳利,周董剛踏進電影表演的生澀表情,倒是和漫畫中的男主角萬行頗為貼切。

而電影真人版劇情基本上,則是和動漫版於雷同中蛻變出富有些微新鮮感的變化;主角拓海從國中開始為替突然「痔瘡」病發的父親開車運送豆腐,連續五年下來對於秋名山區道路瞭若指掌,同時為了在最快的速度下完整的運送豆腐,於前秋名山車神的父親特訓下,年僅18歲就已經是「頭文字D」了。當然,厲害的車手往往會遭到許多人的挑戰,而電影中在戲劇演出之外的山區尬車情節影像,即是車迷們期待許久的真實地點經點場面之重現。

香港電影以往也拍過不少沒經過「版權洽談」的自行改編日本電玩、漫畫、作品,拍出來的質感大多讓人覺得粗糙甚至低級,但這部由劉偉強與麥兆輝所聯合執導的真人電影版《頭文字D》,不僅在人物角色設定上作稍微的更動變化,以更符合電影真人畫面上的演出效果,不會覺得動漫畫所感邊出來的作品,就非得搞的相當的卡通化、粗俗化,對於非《頭文字》粉絲的的觀眾來說,也能從片中所呈現的青澀戀情描繪,輕鬆的來欣賞這部真人電影版作品。

關於畫質
這部《頭文字D》洋蔥除了這張BD版本之外,之前也同樣收了香港SD DVD雙碟版本,SD DVD版本在港片的畫質當中,已經算是表現相當不錯的一部作品,同時該部SD DVD的影像格式,也都支援了24fps。

《頭文字D》這部電影,雖然主要演員以及工作人員都是來自香港,但是在日本實地拍攝的情況下,本片的拍攝底片是採用柯達軟片,而且後製的軟片菲林沖洗顯像工作,都是由日本東京顯像所來負責的,所以本片的色調上,比較沒有港片一般給人那種比較偏冷色調的設定感,事實上這幾年洋蔥所看過的日本電影,包括一些使用數位攝影機所拍攝的影像,他們反而比較充滿較多的好萊塢低色溫質感,而《頭文字D》也是如此,雖然絕大多數場景,由於不是室外夜景就是室內暗景,但是由演員臉部所呈現出來的紅潤膚色上,並不會覺得這部亞洲電影的色調有著太多的高色溫癖性。

特別是BD版本的色彩質感,在色彩層次與色調明豔度上面,要來的比SD DVD版本出色些許,在片頭橋段主角籐原拓海(周杰倫)駕駛「AE86」在清晨太陽即將升起時刻,穿梭於秋名山道的景象,背景天空的色調十足的賞心悅目,陽光慢慢的散播在黑夜之中,搭配道路上黝黑的樹林色調,畫面的對比清澈度不但爽口,天空的多彩層次變化也是堪稱全片景色之最。

不過,電影依舊是電影,由傳統膠捲菲林拍攝出來的畫面,重要的還是得呈現出拍攝材質的特點,BD版本的《頭文字D》,影像的鮮銳度並不是那種死硬超細膩派的描繪呈現,但是AVC壓縮格式在BD格式光碟有著較大容量的支撐之下,許多影像細節的纖細程度,都在符合洋蔥個人的要求下,保有電影菲林影像的質感。

在許多室外環境明亮天空當作背景,前景山脈影像的襯托中,沒有SD DVD影像難以去除的輪廓邊緣不整的「雜質感」,雖然畫面中、長景「AE86」右邊車身的「籐原豆腐店」黑體字,在與白色車身的交界處,輪廓邊緣的平整度並非完美,但是清澈透亮感極佳的夜間山道景象,搭配出細緻的道路分隔標線,本片的畫質或許並非在BD範疇類的優質展示作品,但已經去除許多SD DVD版本影像中,洋蔥所在乎的細節瑕疵。

關於音效
在《DTS示範碟:中文版第一輯》的本片展示片段,以及香港SD DVD雙碟版的音效格式,最高都支援到DTS-ES 6.1聲道,而且兩者均為1536Kbps傳輸率格式,在上述兩片的的音效上,由於《DTS示範碟:中文版第一輯》的音壓略高於SD DVD雙碟版,洋蔥個人覺得在動態音效的奔放程度,《DTS示範碟:中文版第一輯》的音效細節要來的優異一些。

而BD版本(香港發行與美國發行的皆為相同版本),音效最高格式則是粵語LPCM 5.1聲道,其餘的粵語、國語、英語三個聲道,則都是DD 5.1(640Kbps)而非SD DVD版本的DD 5.1EX(448Kbps)。

不用多說,有支援LPCM多聲道擴大機的朋友,優先選擇聆聽的音效,當然是LPCM 5.1聲道,而屈就「荷包」現實而選擇的粵語DD 5.1聲道(640Kbps),其實本身的音效表現也相當的突出,已經足夠擔負起本片的聲效娛樂效果,或許不是本片相關一堆規格音效中的首選,卻足以打退一堆DD 5.1聲道格式電影,甚至是表現不彰的高規格音效。

港片音效向來在DTS與DD多聲道上的電平差異,多數算來就不是非常的明顯,而本片BD版本的DD 5.1聲道,音壓質量就擁有許多SD DVD版本DTS的效果,同時既使並非真實提供如同DVD版本的ES與EX格式,許多場面在後方中間音場的「虛擬」效果卻是強而有力,尤其那段周杰倫要攙扶酒醉的老爸黃秋生上樓歇息,卻不慎讓黃秋生摔樓梯的動態音效,更是完全掌握洋蔥的喜愛程度,畫面上只呈現黃秋生整個摔出畫面下方鏡頭之外,音效卻提供精準的一路摔到觀賞者後方,用聲音描繪出黃秋生摔到滿頭包的「慘痛」狀態,讓隨後的後腦出血影像更具說服力。

BD版本後方中間音場的威力,並沒有因為僅是DD 5.1聲道而消減,《頭文字D》的電影標題文字出現之後,藉由車輛甩尾所冒出的火花影像,將標題文字擠出畫面之外,轟然巨響的低頻引擎聲效即刻由前至後迅速移動開來。至於背景流行配樂的效果,在環繞程度上要優於SD DVD版本的包圍度,樂音的細節及層次算是非常清晰,樂音的寬廣度卻好上許多,片尾尬車時的一些電音節奏低頻,從四顆環繞喇叭中同時傳出,低音Bass的節奏點濃郁的將觀賞者包圍其中。

除此之外,本片最受注目的音效表現段落,自然就是山區飆車影像。當「AE86」以及其他車種「RX」、「E3」通過隧道時的引擎迴音聲效,相當逼真的散佈在整個聆聽空間之中,讓觀眾有如真的置身於畫面中隧道的場景裡頭,片尾的三部車輛大比拼音效,更是本片音效演出重頭戲,甩尾時的輪胎摩擦聲以及煞車時短而急速的輪胎磨地聲,皆極為生動的融合在咆哮的高速引擎音效之中。

最漂亮的動態移動聲效也是出現在片尾這場高潮戲裡頭,隨著一段過彎的片段,好似攝影機就架在過彎處的內側,三台車輛的引擎聲便從右後方向後進入觀賞者的後方,真實表現出繞過觀賞者座位後方的聲音移動感,然後再隨著畫面車輛影像再度現聲在左邊畫面下方的山路中,音效的轉移以及連慣性可謂精彩滿分。

關於特別收錄
■AE86的背後
從電影的前製到現場拍攝過程實況,精簡的將劇中各式參賽車輛重現在觀眾眼前,特別是對那些「飄移車迷」們,這段幕後花絮更是不得不看,因為在這段收錄裡頭看到已經停產16年,卻因《頭文字D》於二手車市掀起熱潮的豐田AE86,看看這台老車是如何花了三、四百萬日幣,實際進行引擎及所有零件的改裝過程。(片長16分18秒,粵語發音附有中文字幕,與DVD版本收錄相同)

■人物角色
具中一干主要演員周杰倫、余文樂、陳冠希的角色介紹,以及各自的參與演出心得訪談。(片長14分16秒,粵語發音附有中文字幕,與DVD版本收錄相同)

■製作特輯
將前面兩段特別收錄整合剪輯成為一段幕後花絮介紹。(片長20分02秒,粵語發音附有中文字幕,與DVD版本收錄相同)

■刪除片段
(片長8分54秒,粵語發音附有中文字幕,與DVD版本收錄相同)

■NG片段
有趣的演員笑場畫面,大多是搞笑的杜汶澤及黃秋生的NG影像。(片長4分50秒,粵語發音附有中文字幕,與DVD版本收錄相同)

■電視廣告
收錄三段15秒、30秒以及60秒不同版本的電視版預告片。

■上海賽車場飄移示範
片中所出現的四輛車款於上海賽車場進行宣傳飄移(甩尾)示範,對於甩尾」情有獨鍾的朋友,應該相當喜歡這段映像收錄,在裡頭的畫面面顯示,車手甩尾甩到排氣管都飛掉了。(片長10分21秒,與DVD版本收錄相同)

■日本記者會片段
本片於日本所進行的媒體發表會實況,很可惜並沒有提供演職員接受訪問時的聲音。(片長2分50秒,與DVD版本收錄相同)

附註:這部BD版本《頭文字D》的收錄在影相部分完全與DVD雙碟版本相同,僅是少掉兩項圖片欣賞收錄,分別是「劇照欣賞」以及「演職員資料文字檔案」。

 

 

 


(繼續閱讀...)
文章標籤

江口洋蔥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(863)

  • 個人分類:BD
▲top
«1...45

洋蔥信箱

新視聽2010年十月號

plurk

SKULL-A-DAY

廣告贊助

購買BD

近期回顧介紹

  • A區《羊男的迷宮》(BD/美)Pan's Labyrinth
  • A區《天使與魔鬼》雙碟加長版(BD╱台)╱Angels and Demons
  • A區《男女生了沒》(BD╱台)╱The Ugly Truth
  • A區《星際爭霸戰》(BD╱台)Star Trek
  • A區《蘋果核戰:機械人的背叛》(BD/美)/Appleseed: Ex Machina
  • A區《經典老爺車》(BD/台)/Gran Torino
  • A區《我的失憶女友》(BD/美)/50 First Dates
  • A區《蝙蝠俠:開戰時刻》(BD/美)/Batman Begins
  • A區《決戰末世代》未分級版(BD/美)/Doomsday (unrated)
  • A區《終極警探4.0》(BD/港)/Live Free or Die Hard

文章分類

  • BD (38)
  • MOVIE (5)
  • GAME (1)
  • 未分類文章 (1)

文章搜尋

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

誰來我家