PIXNET Logo登入

洋蔥圈

跳到主文

江口洋蔥の娛樂世界

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 4月 14 週一 200814:07
  • A區《銀翼殺手》五碟完整珍藏版(BD/美)/Blade Runner(5-disc Edition)

 
發行片商:華納
美國代理:華納
導演:雷利史考特
螢幕比例:2.40(VC-1)
片長:117/110分鐘
音效:英杜比TureHD 5.1/英、法DD 5.1
字幕:中╱英/法/西/日/韓/葡
光碟容量:單層25G/雙層D9
級別:R
上市日期:2007.12



關於劇情
公元二十一世紀,由於生化科技的極度發展。一種可以模仿人類身心行為的複製人終於被發展出來。然由於技術的瓶頸所導至不良品的出現。例如反抗人類及暴動,不定期銷毀報廢品已被視為理所當然之事…。

雷利史考特於1982年所推出的作品《銀翼殺手》,當年上映之後不論是影評或是票房,可以說都給了雷利史考特一個毫無保留情面的打擊,然而25年的時光過去之後(時間過的很快,上次洋蔥介紹DVD導演版,內文寫的是過了20年),這部電影卻成為眾多科幻影迷心中所謂的科幻經典作品之一,這樣的情況時常讓洋蔥思考著一個問題,在現今一堆好萊塢商業電影裡頭,不乏經常被某些觀眾恣意評價為無聊爛片的作品,實在不曉得幾十年過去之後,這些當代不受歡迎與低評價的作品,會被後世觀眾奉為他們的經典?

《機器人作夢會夢到電子羊嗎?》(Does Andrew Dreams Electronic Sheep?)是《銀翼殺手》原著小說的書名,這本科幻小說的作者為知名的Philip K. Dick,他的一堆文字作品這幾年先後被好萊塢工業改編成電影,從《銀翼殺手》的原著小說書名即可曉得作者在這個故事中,所要闡述些什麼主題?和《人工智慧》一片的概念近似,從人類手中製造出來的「類人」產物,是否完全能自體產生擁有和人類相同的情感與思考能力?而不僅僅是在外表與機能上的相同,同時人造思維的自我進化要到何種地步,才能被人類所接受複製人(人造人)也是人類的一員?

在《銀翼殺手》這片中,人類所製造出來的複製人,於生理機能上以和真人無異,但是他們卻沒能擁有人類因成長所累積下來的記憶(生長初期的記憶都是他人記憶所移植的),同時因為DNA上的基因缺陷,讓他們僅有四年的生命期,在追尋延長生命的過程中,最後得知並沒有辦法從製造者身上獲得改變其命運的方法,對於人類的自私不負責更加深了複製人對人類的怨恨,尤其是在得不到人類的幫助之下更遭到人類無情的追殺,這些複製人雖然沒有任何記憶與回憶,但他們在有限的生命期裡,對於生死與恐懼的省思卻已經超出人類的範圍。

當初DVD曾經發行過導演版本,也就是雷利史考特於1991年所重新剪輯的版本,導演版和戲院版最大的差別就在於片尾少了哈里遜福特駕車載著複製人女主角迎向晨曦,同時自我省思的口白,說著就是沒人想到「瑞秋」並沒有生命期限,這個明顯的「快樂結局」戲院版本,原因是當時電影試片過之後,太多觀眾看不懂導演所剪輯出來的版本。

而現在2007年的「最終版」,其實就是雷利史考特當年所剪輯出來的「導演版」延伸,除了增加男主角戴克瑞(哈里遜福特)的「獨角獸」夢境畫面,相對起片尾「獨角獸」摺紙的隱喻,更清楚的影射其實戴克瑞也是複製人一員(也更有足夠理由解釋片尾羅依救起戴克瑞的原因,但更多影迷認為,「戲院版」的戴克瑞是人類,「導演版」與「最終版」的戴克瑞則為複製人,不管如何,這也是洋蔥喜歡這部電影的原因之一,您可以依照自己的觀看想法,來為本片的角色作定位),同時片中許多過去因特效技術不足的畫面,譬如飛行警車起飛時車身上所懸掛的鋼絲,都以CG方式塗掉,或者是背景影像重新繪製的更為符合劇中未來景象的場景等。

其實對洋蔥來說,1982年的「戲院版」以及後來的「導演版」與「最終版」,都有各自獨特的優點,「戲院版」所代表的特殊意義,並非完全是導演在受現實環境考量之下所剪輯出來的劇情,特別的優秀或突出,而是當初洋蔥首次於戲院觀看的《銀翼殺手》就是「戲院版」,既使並非導演所認為的最佳劇情版本,卻在許多喜歡此片的影迷心中,有著難以抹滅的影像地位。

而「導演版」與「最終版」,則是讓老觀眾們能夠一睹此片導演心中最初的建構風貌,在複製人(人造人)所擁有的人性,是人類所不能忽視的「進化」之外,男主角戴克瑞(哈里遜福特)與瑞秋(西恩楊)之間所產生的愛情,也都足以證明人性絕非「人類」才能專屬擁有(幾段劇中兩人的對手戲,搭上動聽的電子配樂,至今仍讓洋蔥看了相當的有感觸)。《銀翼殺手》在經過25年之後,導演雷利史考特所剪輯出來的「最終版」,不光是當年所創下的視覺效果為後代科幻電影奠立了多少典範,而是對於複製人(人造人)於人性及思考議題上的想像空間之大,都不是目前當代有幾部科幻電影所能比擬的。

每個人對於喜愛《銀翼殺手》的原因,都可說出個好幾個,洋蔥自己喜愛的,除了片中那黑暗潮濕、老是下著雨的未來地球「屎坑」樣令人著迷之外,戴克瑞(哈里遜福特)與瑞秋(西恩楊)之間沒有多加著墨卻輕易撥動心弦的「人造」愛情,更是每每看了覺得既超浪漫又真摯,少了「戲院版」直接坦白的快樂結局方式,不管戴克瑞(哈里遜福特)到底是不是複製人(人造人)?以及他們未來是否會被其他的「銀翼殺手」所追殺?只希望他們能夠瞭解到「把握當下」的省思真諦,珍惜擁有思想與實體的每一段珍貴時刻,因為就算是人類,也沒有人能夠長命百歲、永生不死,在複製人極短有限的生命中,所能領悟到的「人性」,不見得就比渾渾噩噩七、八十年過一生的「人類」來的少、來的不夠豐富、不夠深切。

附註:2007年「最終版」、1982年「戲院版」、1982年「國際版」、1992年「導演版」片長皆為117分鐘。

■1982年「戲院版」:擁有戴克瑞(哈里遜福特)一開始登場時的自我旁白(幫助觀眾認識此角色,其他橋段也多了不少旁白),以及片尾戴克瑞與瑞秋乘坐在車內,增加戴克瑞旁白解說的快樂結局,以及高空飛行鳥瞰影像(此段影像是當年雷利史考特向庫伯力克商借的,來自《鬼店》片頭用剩下的片段)。

■1982年「國際版」:此版基本上與戲院版相同,為了配合當時錄影帶發行分級制,刪除了一些畫面過於暴力的影像,包括挖眼噴血,以及戴芮漢娜攻擊戴克瑞手指挖鼻孔影像。

■1992年「導演版」:增加戴克瑞夢境「獨角獸」影像,以及刪除「戲院版」片尾最終的「快樂結局」。

■2007年「最終版」:以「導演版」為架構,全新修復畫面中特效背景,以及找回部分演員捕拍臉部影像,置於片中替身演員臉部,其中一場哈里遜福特質詢販蛇商人的戲,由於嘴型與台詞並不相符,導演找來哈里遜福特的兒子擷取其嘴部重新說台詞影像,合成置入片中哈里遜福特的臉部之中。

關於畫質
這套《銀翼殺手》五碟完整珍藏版BD,共收錄了五種電影版本,嚴格說來是四種電影版本,第五種版本因為是「工作帶」(初剪毛片),分別是2007年的「最終版」、1982年「戲院版」、1982年「國際版」以及1992年的「導演版」。

以上五種版本的畫質,想當然爾的是「擁有大於實質欣賞」的「工作帶」版本畫質最為低落,因為此版只是讓影迷們收藏擁有最初剪輯版本之用,所以並沒有必要及需要刻意去作修復的工作,而1982年「戲院版」、1982年「國際版」以及1992年的「導演版」三個版本收錄於碟三BD光碟之中,影像畫質已經在1992年左右推出「導演版」之時,做過了首次的影像修復,然而當時市面上僅推出那時候「最先進」的DVD光碟格式,所以既使影像修復過,礙於480P的格式限制,影像表現還是不如目前版本最新的1080P格式影像。

在洋蔥個人看來,雖然BD版本的1982年到1992年三種版本影像,雖然和2007年「最終版」,於影像銳利度以及平均色溫修正、明暗對比等,稍稍遜色一些,但已經是過去三個版本最佳的影像表現了。

至於2007年的「最終版」,則是運用目前最先進的數位軟、硬體,來為《銀翼殺手》的色調與畫質銳利程度做定位與修正,剛進入正片的影像,就已經讓當年於戲院看過戲院版的洋蔥,看到眼中幾近泛著淚光,畫質提升程度已經大到超越洋蔥觀看前的預期,就像幾年前看到修復過的《星際大戰第四部曲:曙光乍現》英版576P DVD那般頗具震撼力,再加上這次《銀翼殺手》最終版除了數位修復之外,又以HD高畫質影像格式呈現,影片前段俯瞰工業區的點點窗戶亮光,已經細緻到雖然光以解析層級面來論定,尚不足到達所謂完美的境界,卻足以比下不少新片BD高畫質影像,況且這還是一部年資達25年的老電影。

2007年的「最終版」影像是獨立於1982年「戲院版」、1982年「國際版」以及1992年的「導演版」之外的(雖然後面這三個版本之間,尚有一些細節上的小差異),簡潔的把這四個版本劃分成兩種畫質表現,最大的不同除了「最終版」影像銳利度更精進,而且在色溫的同調性上更為平衡,這部《銀翼殺手》原本在影像上,就是以夜晚昏暗的景象為著稱,不管是室內還是室外,都散佈著一股頹廢的後現代質感,在「最終版」的室內色調上,像極了《駭客任務》的虛擬世界,多數光線色調都呈現內斂式的藍色風味,而對比的調子比起過去的修復版本更為強烈些許,有些過往版本中比較一眼看出背景陰暗中的層次,新版裡頭則是再壓抑掉一些,讓前景的演員臉部光澤凸顯些許。

不過,新版(這裡指「最終版」)的色調,也不是全都以藍冷色溫而統一,原本比較低色溫的影像,還是在保有溫暖色彩之中,去除過度讓畫面看起來老舊的泛黃感,而拍片當時的現場空氣混濁調性,也都一直保存在經過數位化修復的新版影像中,經常在透過窗外強烈光線射進陰暗室內的畫面裡,看到光線的投射線條,然而室外一些警車飛行於建築物上空影像,畫面的透明度就有明顯的進步差異,泰路公司(Tyrell Corporation)建築物模型的黑色調深沈且純度極佳,幾場警車內的較高亮度與暖色色調畫面,不但看起來已經宛如新片影像般漂亮,同時在幾乎經常逆光拍攝的室內暗景演員影像周邊,絲毫沒有SD DVD版本的輪廓邊緣過強症狀。

關於音效
碟一的「最終版」提供英語杜比TureHD 5.1(48kHz/16-bit)以及英、法DD 5.1(640kbps),在沒有支援解碼杜比TureHD 5.1擴大機的情形下,於向下支援方式,依舊可以用和本片DD 5.1一樣的方式,以傳輸率640Kbps的方式來聆聽,而碟三的三個版本,則是提供英語DD 5.1聲道(640Kbps),少了「最終版」的杜比TureHD 5.1。

「最終版」的音效表現,就像是畫質演出一樣,是所有音效版本中品質最優的,全新的數位錄製聲效,洋蔥聽起來完全沒有25年老片的乾扁生澀,電平不僅結實飽滿,在一開始片頭配樂出現的地方,就可感受到低頻的紮實感,完全是以新片的基準來表現,隨後經典的宛如石化工廠噴火影像,展現火勢的低音陣陣傳來不絕於耳,隨之而來的更是完全不像是25年老片的環繞包圍質感。

等到遠方影像開始出現飛行中的警車,畫面都是那種典型的由中間飛到鏡頭外,或是反向的由鏡頭外飛進畫面中間,這時候飛行警車的前後動態音效,不僅聲音定位清楚,由中間飛行到左後或右後音場,音色也如同升級後的新版《星際大戰》音效一般,引擎聲擁有著非常優秀的推進層次感,光是這段四處飛來飛去的警車動態音效,真的會讓許多當年於戲院看過此片的老觀眾們,聽到佩服的五體投地。

「最終版」的音效,不僅完全聽的出來極為明顯的「升級」,在保留幾場重點橋段的原始配樂曲風下,不少場面的配樂都讓導演雷利史考特給重新詮釋更換過,加進了一些這幾年來他蠻喜愛用的「中東」風情吟唱曲風(《黑鷹計畫》、《神鬼戰士》、《王者天下》中都有類似配樂),連原本電子MIDI味道頗重的原始配樂,都好像重新混音加進了數個音軌,讓樂音音質更加的富有層次感,不僅配樂聽起來柔順結實,連演員的對白台詞聲效也不帶老片的乾扁音色,甚至一些室內場景的對話聲音,都還能出現自然的環境空間延遲尾音效果,更是讓洋蔥聽了嘖嘖稱奇。

1982年「戲院版」、1982年「國際版」以及1992年「導演版」等三個版本音效,雖然是DD 5.1聲道(同為640Kbps傳輸率),聲音的動態比較起「最終版」來算是不惶多讓,但是畢竟不是最先進的混音錄製技術,音色的層次不敵「最終版」,在許多特殊音效上,仍然帶有老片的乾澀音質,但換個角度來看,碟三這三個版本,導演雷利史可特本來就是提供給影迷收藏懷念之用,和畫質一樣保有一絲的原始質感,或許也並不是件壞事。

再回頭談談「最終版」的音效,除了全片音色、音質足以媲美新片音效之外,配樂的立體環繞效果也是極為強烈,很多時候配樂的出現,營造出很像就在觀賞者耳邊彈奏出來的效果一般。而或許有人會覺得像《銀翼殺手》這樣25年年資的老片,片中所出現的槍聲一定沒辦法和新片抗衡,如果您有著和洋蔥觀看前一樣的猜測,那就錯了,當男主角戴克瑞(哈里遜福特)於街上槍殺佐拉(原本被當成性工作者的複製人,後來叛變當脫衣舞孃)時,槍聲的高音細緻度與低頻爆響層級,真的讓人壓根不會預期會聽到如此「新穎」的開火音效。

關於特別收錄
碟二與碟四特別收錄為SD DVD格式D9光碟(480P),碟一、三、五各個電影版本為BD單層25G格式光碟(1080P)。(洋蔥實在很「佩服」華納依舊支援BD、HD DVD以及SD DVD三種光碟格式,既使生產線不會混亂,包裝時就很容易出包錯置光碟版本,難怪在這套BD上市之時,國外有消費者指出碟五內容有錯誤現象。)

這種算是半BD、半SD DVD格式的五碟珍藏版,洋蔥也蠻能接受的,畢竟多數比較在意的,還是影片本身的影、音格式,幕後花絮特別收錄影像是否為HD,似乎也不是那麼重要了。

DISC 1:(BD格式光碟)
■2007年「最終版」正片

■導演雷利史考特講評音軌
(無中文字幕)

■編劇與製作人講評音軌
(無中文字幕)

■視覺特效、藝術總監、特效攝影等講評音軌
(無中文字幕)

■導演雷利史考特簡短介紹「最終版」
就像是《異形》、《王者天下》等片導演版的前導介紹,雷利史考特現身表達此版本為他個人最喜歡的版本。(無中文字幕)

DISC 2:(DVD格式光碟)
■險峻的日子:《銀翼殺手》製作花絮
從當年的票房毒藥到今日的超級經典科幻作品,《銀翼殺手》全體演職員全數回來為這部25週年「最終版」合輯錄製最新的回顧訪談,總共分為八段介紹。(全長3小時34分鐘,無中文字幕,僅提供英、法、西字幕)

「關於故事劇本」
當年的製作人及編劇首先談到關於Philip K. Dick那部科幻著作《機器人作夢會夢到電子羊嗎?》(Does Andrew Dreams Electronic Sheep?),在當時製作人看完該部小說之後,並不覺得小說有潛力成為一部改編的商業電影,最早的初稿劇本設定,其環境規模非常的狹小,甚至只侷限於一個房間及幾條街道而已,同時最後美麗的複製人瑞秋還自我了斷生命。

在更改過幾次初稿劇本之後,片名從《Dangerous Days》一直到《Blade Runner》,再找到屬意由雷利史考特出任導演,但當時雷利史考特才剛執導完《異形》,沒有太多意願再接手另一部科幻電影,同時當時的《沙丘魔堡》也屬意雷利史考特擔任導演,雷利史考特則表示當初《沙丘魔堡》對他來說比較具有吸引度,因為其劇情格局有機會超越《星際大戰》(說到這他笑了一下)。

就在兩部極具魅力的科幻電影等著雷利史考特點頭之際,雷利史考特的哥哥就在當時因癌症於過世,雷利史考特的兒子現身接受訪談,表示當時的雷利史考特由於至愛的哥哥死於癌症,對於死亡的黑暗面有著澈悟般的省思,或許因為如此,更幫助他在執導《銀翼殺手》時,能夠深入描述生命存在的意義為何?而也因為如此,《銀翼殺手》劇本內容因為兄長的過世,生命的意義為何一直縈繞於雷利史考特的心頭,於是他決定執導該片而捨棄《沙丘魔堡》。

就像當時許多科幻作品遇到經費預算問題,《銀翼殺手》也面臨到如《星際大戰》(1976年)開拍之際所遇到的經費不足窘境,於是製作人開始接洽米高梅、聯合等電影公司尋求資金加注未果,輾轉聯繫到華納影業之後,獲得了約七百萬美金的奧援,但是雷利史考特當時的影壇地位不若今日,一直增加拍片預算及沒有可談判的籌碼情況下,製作團隊與導演雷利史考特,幾乎把《銀翼殺手》的版權發行相關權利悉數拱手讓給投資片商。

就在解決拍片資金問題之後,接著產生的問題即是電影劇本無法獲得大家的共識,原本的劇本由漢普頓所編寫,他和雷利史考特一樣,都有著藝術家的傲氣與堅持,在兩人無法獲得平衡點共事的情況下,雷利史考特另外找了一位編劇匹柏斯為原來劇本稍作修飾改寫,這讓原本編劇漢普頓簡直難以接受,但製片告訴漢普頓,他寫的劇本非常優雅,只是他們要的是能夠拍成電影的劇本。

而在多年過後,《銀翼殺手》的兩位編劇漢普頓以及匹柏斯接受訪談時也沒有惡言相向,畢竟他們都很高興這部電影最終能夠經得起時間的考驗,而最後初稿編劇漢普頓看完電影之後,也非常贊同匹柏斯的編撰方向,認為他和雷利史考特合作的非常融洽,同時25年後大方承認自己當年的錯誤,假使雷利史考特沿用當初他的堅持,就沒有今日的《銀翼殺手》。

「關於演員卡司陣容」
當初原始初稿編劇漢普頓心中所構想的主角,是根據勞伯米契的銀幕偵探形象所編寫的,漢普頓表示,當時的勞伯米契還夠年輕,他心中主角不二人選即是勞伯米契,因為所有初稿劇本的台詞風格,都是按照他想像中的勞伯米契形象。

但真正列入拍片團隊選角考量的,卻是達斯汀霍夫曼,導演雷利史考特當時並不覺得達斯汀霍夫曼富有劇本中那位主角警探的英雄特質,但他還是飛往紐約和達斯汀霍夫曼進行長時間的面談討論,後來製片發覺哈里遜福特的外型更具有銀幕魅力,同時大家當時都非常欣賞他在《星際大戰》中飾演韓索洛的演出,而哈里遜福特當時宛如一顆升起的巨星,剛拍完《星際大戰》,正在拍《法櫃奇兵》,然後還參與導演科波拉的《現代啟示錄》,如果沒有足夠的魅力,《銀翼殺手》還不容易能夠吸引他參與演出。

接下來則是在敲定主角由哈里遜福特演出之後,經過試鏡選角過程所選定的剩餘一干演員,其中關鍵女主角瑞秋,導演雷利史考特希望採用一位全新,觀眾都沒看過的美女演員,西恩楊當時的試鏡畫面相當吸引他,有因為她沒有演出電影的經驗,還讓選角導演教授她一些基本演出技巧,讓她的演出能夠符合其美麗的外表。

「好的開始:設計未來」
雷利史考特就像是另外一位知名商業導演詹姆斯卡麥隆(《魔鬼終結者》)一樣,都是本身具有繪畫長才的導演,經過自己所繪製的初稿場景設計以及分鏡圖,很快的可以把心中所構思的影像,實際呈現於紙張上。

而《銀翼殺手》的藝術創作部門人員並不少,有些負責前置形象設計以及環境概念草圖設計等,有些則是和導演雷利史考特合作共同繪製電影分鏡圖,至於電影道具最先要製造的,則是片中大量被拍攝到的未來汽車,原本預定製作54台道具未來車,但是製作部門清楚製作團隊無法負擔如此龐大的製作預算,所以後來減少到製作27台道具車。

擔任製造道具車的工作人員,每天工作18個小時,持續了五個半月,以玻璃纖維翻模方式,逐一建構出片中所需的未來車款,而道具工作人員參與此片製作時,都很興奮可以加入剛拍完《異形》的雷利史考特陣容,剛開始都想像著把《銀翼殺手》的未來景象當作是在拍攝「異形第二集」,然而藝術總監要大家別過於賣弄設計,《銀翼殺手》的未來世界觀並非如《異形》那般前衛科幻。

其中關於本片的接到霓虹燈飾設計,也是製作團隊的精心設計之一,在設計霓虹燈樣式前,設計者找到了日文漢字「源」當作隱涵,當哈里遜福特首次登場時,他的背後即是「源」字霓虹燈,而複製人出現於街道時,背景也出現「源」這個字,對於看不懂中文的西方觀眾來說,剛好可以在不影響分心去專注看那個字的情況下,達到影像隱喻角色的起源為何的目的。

「視覺風暴:製作開始」
在佈景製作團隊搭好泰路公司(Tyrell Corporation)大廳之後,導演雷利史考特並不滿意場景造型,他告知設計師說,所有場景佈置需要上下倒置,這下可讓場景設計大吃一驚,但還是依照導演的需求,將所有佈景裝飾上下轉換配置,這才符合導演心中的構想影像。

演職員在訪談中也提到,導演雷利史考特非常執著他心中的構圖架構,時常向大家說『如果你們可以看見我所看見的影像』,大從現場布景、燈光配置,小到演員動態演技等,全都沒有退讓可議的空間。也由於雷利史考特從拍廣告起家,對於影像視覺非常計較,經常要求工作人員呈現他人無法理解的背景視覺效果,他卻時常表示,根本無須向觀眾一一解釋那些視覺效果的發生原因為何,這些視覺效果的畫面「化學變化」,都在他的意想掌握之中。

此外,主角哈里遜福特及西恩楊也透露當初拍片時,哈里遜福特經常不在導演的「呵護」之中,原因是雷利史考特已經認定他是為好演員,不需他過多的限制與教導,讓他自己好好發揮,雷利史考特反而專注於沒有經驗的西恩楊身上,所以後來哈里遜福特也想『管他的,這是雷利史考特的電影』,直到影片殺青之後,西恩楊才覺得哈里遜福特好像比較快樂一些。

導演雷利史考特也談到為何《銀翼殺手》的劇情環境都是夜晚、下雨及煙霧瀰漫,原因很簡單,都是因為預算經費不足的關係,夜晚、下雨及煙霧瀰漫這三種「絕佳武器」,讓他以低成本的預算支出,呈現影像效果絕佳的畫面呈現,洋蔥個人對《銀翼殺手》最為著迷的,也正是這三項環境元素。

「活在恐懼之中:拍片現場的緊繃情緒」
劇中那場複製人左拉(瓊安娜卡西迪)衝破陣陣玻璃遭戴克瑞射殺場面,既使玻璃都是道具糖衣玻璃,導演雷利史考特還是不願意冒險讓女演員親自上陣,所以電影中的衝破玻璃演出,是由替身所擔任,但是飾演該角色的瓊安娜卡西迪非常不滿意該替身演員帶假髮的醜樣,同時當時拍攝時間非常緊迫,沒有辦法慢工出細活的雕琢畫面。

到了2007年4月間,導演雷利史考特找回瓊安娜卡西迪,重新在「綠幕」之前演出25年前的同一畫面,然後利用現今CG合成技術,彌補當年導演與瓊安娜卡西迪所遺留下的共同遺憾。然而這段收錄的真正目的,是在彰顯當年雷利史考特因為被預算、拍攝進度時間表追著跑的壓力,他非常厭惡被預算經費以及拍攝進度來影響其電影創作進程。

但是拍攝《銀翼殺手》其間最嚴重的問題,就是發生和雷利史考特拍攝《異形》時相同的問題,也就是來自英國的他,和美國拍攝團對工作人員水土不服的情況,對當時的美國人來說,沒人認識雷利史考特,但是他在英國已經是頗有名氣的廣告導演,可謂「專制」的拍片方式,讓許多工作人員對雷利史考特頗為反感。

連哈里遜福特在訪談間,都不否認當初電影拍攝時,現場總是瀰漫著一股不愉快的氣氛,也造成25年來他總是迴避談到關於《銀翼殺手》的相關問題,25年後在「最終版」推出之際,終於答允參與錄製訪談,既使當年片場中大家都年輕氣盛,有些議題無法達成共識,現在哈里遜福特依舊放下身段,盛讚《銀翼殺手》的確是他從影以來,相當重要的一部科幻電影代表作品。

「窗戶背後:視覺特效」
此段介紹當年拍攝特效畫面的辛苦內幕,在當時沒有電腦繪圖與合成的時代,所有的特效影像都得依靠類比式的合成技術,在底片重複曝光的過程中,有時會因為過度的膠片重複拍攝,讓影片本身都受到絞爛損傷。

而電影中那艘著名的廣告飛船模型,現在還被完好的保存著,當年的特效製作人員,就已經開始流行在模型中參入搞笑的小秘密,例如在模型船身上,寫著一小行列的英文字『雷利史考特是神』等。此外也透露出現在很多本片影迷們所熟知的特效模型內幕,也就是預算有限的情況下,無法製作許多的縮尺模型,只好向《星際大戰》及《第三類接觸》製作小組商借模型,然後安排至特效畫面裡頭。

而這段收錄的標題「窗戶背後」,只的就是當時科幻電影經常使用的繪畫玻璃技術,把現場拍攝場景背後的科幻場景,繪畫在透明玻璃之上,然後攝影機在拍攝時,直接套在鏡頭之前一起拍攝入鏡。

最後在這些特效影像完成之後,電影公司也邀請小說原著作者菲利普迪克觀賞這些特效畫面,當時菲利普迪克看完之後,完全不敢相信自己的眼睛,製作團對居然有辦法把他書中所描述的景象,重新呈現在銀幕之前。

「極需魔法:後製問題重重」
《銀翼殺手》殺青之後,電影公司內部舉行了一場初步試片,看完之後大家完全摸不著頭緒,沒有人理解這部電影想要表達些什麼東西?因為先前所拍攝的一些關鍵畫面,都把影射男主角戴克瑞有可能也是複製人的因素都去除了,既使導演雷利史考特帶著影片回到英國進行後製剪輯,不管他怎麼剪,電影公司都不滿意最終的結果。

於是電影公司建議他,替一些主角戴克瑞出現的畫面,配上角色自我旁白的解說台詞,讓觀眾較為容易去進入劇情裡頭,這對當時的編劇來說,根本就是一件「畫蛇添足」的舉動,連屈就配置錄音的哈里遜福特,在當時所保留的錄音記錄中,都表露出難以苟同的語氣。

但是,一部電影的喜愛與否畢竟是主觀的,既使導演雷利史考特以及主角哈里遜福特,都不認同電影公司後製自行加入角色旁白的作法,不過例如像《羊男的迷宮》、《地獄怪客》導演吉烈墨德托羅接受訪談時就表示,他個人非常喜愛「戲院版」裡的那些角色旁白台詞,認為並無損《銀翼殺手》本身的經典地位,而《刺激1995》(The Shawshank Redemption)導演法蘭克戴拉邦則表示,片尾複製人羅依在死亡之前所說的動人台詞,接連又聽到俗不可耐的角色配音,就像是做愛在達到高潮之際,被潑了一桶冷水般,多餘雞婆到不行。

「從古至今:院線上映以及浴火重生」
當初人們觀看到此片之後,或許不想也不願意看到未來景象如同《銀翼殺手》所架構出來的影像,但是現今影評家卻表示,經過了25年,當他每次經過洛杉磯街道時,發現真實環境越來越向《銀翼殺手》所塑造的未來景象靠近。

這邊所談到的,即是本片上映之後,極端兩極化的影評及觀眾評價,一些目前已站上檯面的導演,都對《銀翼殺手》改變他們對科幻電影的想法報以肯定態度,然而當時知名影評人羅傑艾伯特(Roger Ebert)卻也給予「超脫的視覺特效,故事本身卻空洞失敗」的評價。

對於其他影評人來說,《銀翼殺手》是影壇首部「藝術科幻」作品,無法以一般的商業科幻片標準來看待它,同時某種程度上也帶有對未來大膽而準確的預言,好似導演及編劇已經看透未來世界,人類歷史的將來,極有可能會步入《銀翼殺手》的「預測」之中。

此外,訪談者也提到1982年當年所發行的科幻電影作品中,有兩部優秀作品受到《E.T.外星人》的「迫害」頗為嚴重,除了本片《銀翼殺手》之外,另一部即是《突變第三型》(The Thing),當片商推出這兩部劇情頗為黑暗的科幻電影之際,大家卻都一窩瘋的迷上《E.T.外星人》,因為剛過完經濟蕭條的七○年代末期,觀眾所需要的,是可以呈現「烏托邦」美夢景象的科幻電影。

最後即是所有受《銀翼殺手》一片所影響的新生代導演,一一述說出《銀翼殺手》的迷人之處,稱讚此片為至今描述未來世界最為「正確」的一部作品,同時也是從過去至今30年來,想要拍攝科幻作品導演一部必看的「參考書」電影。

■華納影業新片預告

DISC 3:(BD格式光碟)
■1982年「戲院版」、1982年「國際版」以及1992年「導演版」等三部正片。
(這三個版本並未附有中文字幕)

■1982年「戲院版」、1982年「國際版」以及1992年「導演版」等導演雷利史考特簡短介紹
導演雷利史考特沒有偏心的也為這三個版本各自錄製簡短前導介紹,逐一說明各個版本不同之處,同時表示1982年所推出的「戲院版」與「國際版」雖然不是他的最愛,但考慮到影迷觀眾的收藏性,還是提供給影迷們觀賞收藏。(無中文字幕)

DISC 4:(DVD格式光碟)
■The Electric Dream: Remember Philip K. Dick(電子夢境:緬懷菲利普迪克)
由現今當代作家來談論關於菲利普迪克的相關著作,其中包括菲利普迪克的女兒談論父親的成長環境背景,訪談間穿插菲利普迪克的珍貴錄影訪談畫面,這段畫面先前也被華納作品三區《心機掃瞄》(A Scanner Darkly)DVD中所收錄。(片長約14分鐘,無任何字幕)

■Sacrificial Sheep: The Novel Vs. The Film(羊的祭祀:小說與電影)
談論關於《機器人作夢會夢到電子羊嗎?》小說與電影《銀翼殺手》之間相同與相異之處,接受訪談的作家均表示,任何有概念的人都會清楚,絕對不可能將原著小說精準的改編成一部電影,原著小說永遠在內容豐富程度上,要遠超過經過改編而搬上銀幕的電影,只能盡其所能的將原著中所建構的主軸精神分離出來於電影上加以發揮。

而《機器人作夢會夢到電子羊嗎?》所提到的「機器人」,其實並非真的是所謂的「機器人」,而是那些缺乏情感思緒及憐憫之心的人類,所以《銀翼殺手》為劇情重新定位其主角為「複製人」(人造人),其最終的架構意圖,即是回歸至原作者菲利普迪克的原作中心思想,收錄中也提供一段菲利普迪克生前的一段重要錄音,他認為導演雷利史考特所建構的「複製人」(人造人),即是忠實反映出他書中對於「機器人」的一種沒有生命與情感的看法,不管是複製人、機器人甚至人類,要是失去了情感思緒及憐憫之心,都只是一具空有人類形體的軀殼而已。

至於多年來讀者與影迷都一直在討論的情節重點,到底男主角戴克瑞是否為複製人?有作家表示在原著中的確明顯暗示(表明)戴克瑞的確是複製人,不過只要是看過許多後來好萊塢所改編的菲利普迪克相關著作電影,不難發現其作品都有一個共同特質,那就是男主角身陷「夢境」之中而不自知,等到經過一連串事件之後,最後才清楚自己的身份定位,例如《魔鬼總動員》、《關鍵報告》、《記憶裂痕》、《心機掃瞄》等皆是。(片長約15分鐘,無任何字幕)

■菲利普迪克關於《銀翼殺手》訪談實錄
一大段於1980年到1982年間關於《銀翼殺手》這部電影的相關錄音訪談,就在這些錄音訪談結束後沒幾週他便與世長辭。

■Signs of the Times: Graphic Design(時空的軌跡:影像設計)
介紹本片圖像設計師為《銀翼殺手》場景裡所設計的圖像、海報、識別證等作品,在電影實際畫面裡頭,有很高的比例,觀眾幾乎很難發現那些特別設計過的書攤雜誌、街頭海報或是交通號誌,比較明顯能被看到的,大概都是飛行警車上印有中文「警察」的識別標誌。

而設計師解釋為何《銀翼殺手》一片中的報警專線為「99S」而非現今北美慣用的「911」,其實他的理由很簡單,就是為了圖像設計上飽滿好看而已。其中他最自豪的設計,為街頭交通號誌除了閃光之外,還有語音系統告知行人「通行」、「禁行」,25年前的前衛設計,如今洛杉磯街頭早已到處擁有那種語音告知系統。(片長約13分鐘,無任何字幕)

■Fashion Forward: Wardrobe & Styling(時尚前進:服飾與風格)
當年的服裝設計師年輕小伙子,如今都以成中年大叔,訪談回憶起《銀翼殺手》導演雷利史考特交付他設計本片眾多服飾的經過,雷利史考特要他參考四○年代偵探電影的角色風格,然後稍微推像未來感一些,但是不要過頭科幻。

而當他幫哈里遜福特設計好角色服裝之後,哈里遜福特並沒有太多的挑剔,唯一向導演要求的,即是別讓他在帶偵探式的帽子,因為他才剛拍完《法櫃奇兵》,不想讓這兩部電影的角色形象混淆觀眾,同時片中髮型是他自己的選擇,如今看來哈里遜福特表示依舊有型。

至於西恩楊,包括導演、化妝師眾人等,都對於她的美麗讚不絕口(洋蔥舉雙手贊同),服裝設計師則是最滿意片中為她所設計的類皮草大衣。(片長約21分鐘,無任何字幕)

■Screen Tests: Rachel & Pris(試鏡畫面:瑞秋與芭莉絲)
演員卡司導介紹兩位女演員妮娜與史黛西,當年還是新進演員時,為參與本片演出所做的試鏡片段,她們所想要演出的,即是後來西恩楊與戴芮漢娜所獲選演出的角色。恐怖的是,連這兩位當初僅試鏡,並沒有獲得演出的女演員,也都被找回來錄製當年試鏡感想。(片長約9分鐘,無任何字幕)

■刪除片段與延伸情節片段
大量的刪除段落以及另一種開場影像,在經過多年之後終於得以讓影迷們一睹全部風貌,同時這些刪除片段,當時都已經完成後製特效合成,一些原本在「戲院版」裡的旁白片段,在「導演版」、「最終版」推出之後,也被視為「刪除段落」。(片長約48分鐘,無任何字幕)

■The Light That Burns: Remembering Jordan Cronenweth(燃燒綻放光芒:緬懷喬登卡寧維斯)
喬登卡寧維斯是導演雷利史考特聘僱來擔任《銀翼殺手》一片攝影指導的攝影師,雷利史考特直指他是當代最傑出的攝影師之一,他半途輟學學習電影攝影,同業攝影師均極為讚場他對光影的構圖操控,他的兒子後來繼承父業也成為攝影師,參與作品有《鬥陣俱樂部》等,喬登卡寧維斯晚年患有帕金森氏症,1996年感恩節夜晚一睡不醒。(片長約20分鐘,無任何字幕)

■Promoting Dystopia: Rendering The Poster Art(宣傳反面烏托邦:全新海報設計)
當年為《銀翼殺手》設計電影海報的設計師約翰,現身談論他為電影所繪製的圖像概念,同時也說到25年前後觀眾對於電影海報的「依賴」程度增減。

而對於《星際大戰》、《印地安納瓊斯》非常著迷的影迷們,當然看得出來另一款海報出自於哪位藝術家之手,洋蔥個人也非常喜愛德魯舒贊(Drew Struzan)的繪畫風格,最新出爐的《印地安納瓊斯》第四集電影海報,還是由他親自操刀。

然而他在1982年時就已經為《銀翼殺手》繪製了一款海報,後來卻沒有採用,非常的可惜,同時畫了不只一張,等到多年後這系列由他所繪製的《銀翼殺手》海報,出現在各個網站之中供影迷欣賞,而DVD「最終版」雙碟版封面也採用了他於2003年所重新繪製的作品。(片長約10分鐘,無任何字幕)

■Deck-A-Rep: The True Nature of Rick Deckard(代表人物:瑞克戴克瑞)
影迷間對於《銀翼殺手》最為熱衷的討論議題,就是男主角戴克瑞到底是複製人(人造人)還是人類?一些導演與演職員於本段收錄討論關於本片「是人、非人」的意涵,當「人類」某天發現自己的「記憶」都不是自己所專屬擁有的時候,那種心理打擊是可想而知的,在一意孤行發掘真相的同時,其實也要對「答案」有所心理準備。

包括雜誌編輯以及影評人,都各自舉證從電影中所發現的「證物」線索,來佐證自己所認為的真正答案,也就是男主角戴克瑞是複製人(人造人),不過答案在此段收錄已經被導演雷利史考特直接所證實,男主角戴克瑞的確是複製人(人造人),他說通過他所安排的「獨角獸」夢境片段,加上片尾「獨角獸」摺紙對照,如果不是戴克瑞的「檔案」已遭讀取,誰會知道那麼私密的「個人夢境」,這樣如果還看不出來男主角戴克瑞是複製人,雷利史考特笑著說看完「最終版」還搞不清楚「那麼你真是蠢蛋」…。(很多當前新銳導演只要有機會碰到雷利史考特,都會問他這個問題,所獲得的答案都是『對!他是複製人』)

但是,《銀翼殺手》絕的地方就是在此,可以經過不同的觀看解讀,來否定男主角戴克瑞複製人。《刺激1995》(The Shawshank Redemption)導演法蘭克戴拉邦於此訪談表示,那段「獨角獸」夢境是戴克瑞在想著瑞秋被植入的夢境畫面,片尾的「獨角獸」摺紙,則是代表該警探蓋夫認同戴克瑞與瑞秋相戀的「真人性」。(有此一說,戴克瑞是比「連鎖六型」、瑞秋還要新穎的複製人)

導演雷利史考特都說是複製人了,至於影迷自己要如何去解讀該片影像,都是每個人的自由,而且是觀眾可以自行去選擇的,就像本段收介紹一樣,前面一段有人舉證是複製人,後面馬上接上一段否定的言論,而這正是《銀翼殺手》一片裡,眾多「樂趣」的其中之一。(片長約10分鐘,無任何字幕)

■Nexus Generation(連鎖世代)
當年觀看《銀翼殺手》的年青世代,現在不少人都投入了好萊塢電影工業,各自述說著對於《銀翼殺手》的喜愛程度,不少人有著共同經驗,那就是當初於戲院看電影時,的確無法理解劇中所要表達的意念,然而這部電影就像是直接燒錄於腦子之中,多年來難以忘懷,一看再看,同時跟著「導演版」的出現,才逐漸釐清對於《銀翼殺手》的諸多疑問。

而這些導演、影評人、雜誌編輯對於《銀翼殺手》的著迷程度,簡直可以說是如同「鬼上身」,不僅擁有各類電影模型,以及劇中人物的戲服,連身上都有《銀翼殺手》的刺青。(片長約21分鐘,無任何字幕)

■當年電影預告以及幕後花絮
這裡收錄有當年電影公司所錄製的拍攝花絮宣傳節目。(片長約37分鐘)以及1981年、1982年到2007年最終版所有的本片預告。

DISC 5:(BD格式光碟)
■工作帶版本
碟五所收錄的工作帶,即是一般所熟知的初剪毛片版本,雖然畫質不是這版本的重點,但能夠讓影迷收藏到以1080P格式的毛片,也是相當珍貴的,同時導演雷利史考特也介紹指出,他們已經盡其所能的將工作帶影像修復到最好的程度。

由於這套《銀翼殺手》在北美推出之時,出現有消費者宣稱碟五錯置,並非工作帶版本,所以各位有購入這套BD合輯時,記得要檢查觀看一下。(無中文字幕,僅附英、法、西字幕,1080P影像格式/英語DD 5.1聲道640Kbps)

■導演雷利史考特前導介紹
一如其他四種版本,雷利史考特也是為工作帶版本錄製前導介紹,他指出,這個毛片版本當時是用來作為電影試映用的,雖然影像品質比不上其他四個正式版本,但他也要提醒觀眾,畢竟這是毛片,而且工作人員也清洗底片數位修復過了,原本的影像還更糟糕、嚇人。

■視覺總監講評音軌
(無中文字幕)


 

 


(繼續閱讀...)
文章標籤

江口洋蔥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,334)

  • 個人分類:BD
▲top
  • 4月 11 週五 200813:56
  • A區《透明人》導演版(BD/美)/Hollow Man

 
發行片商:新力/哥倫比亞
美國代理:新力
導演:保羅范赫文
螢幕比例:1.85(AVC)
片長:119分鐘
音效:英PCM 5.1、DD 5.1
字幕:英/韓
光碟容量:雙層50G
級別:未分級
上市日期:2007.10


關於劇情
保羅范赫文所執導的這部《透明人》,和過去一些採用「透明人」為架構的作品不盡相同之處,在於他在本片所詮釋的焦點,擺在讓人產生驚恐的一面,而這個讓人看了覺得不寒而慄的感覺,並不完全在於人眼所看不到宛如鬼魅的「透明人」,而是直接點出了身為凡夫俗子的我們,特別是一些男性觀眾,當我們可以成為「透明人」或獲得這項特殊能力之後,內心深處黑暗面直覺所想要去做的「壞事」是什麼?

劇情主角賽巴斯汀(凱文貝肯)從大學期間表現就極為突出,受到教授賞識之後,參與一項由政府軍事所贊助的實驗活動,他所主導的實驗室及工作人員,研發出一種可以讓動物隱形的藥物,但是在於動物上成功實驗之後,卻尚未能最後一步的人體實驗,既使距離實驗成功僅差一步,賽巴斯汀還是在對上級報告中隱瞞成果,因為他亟欲在整個實驗過程中名留青史,在上級未經授權的情況下,自願成為第一位接受人體實驗的對象…。

在劇情的過程初期,雖然已經完全在母猩猩的活體實驗中,成功的將牠隱形且還原,但人類與猩猩的基因結構畢竟並非百分之百相同,賽巴斯汀於成功隱形之後,卻無法如母猩猩一樣的如願還原成實體,日復一日的實驗與等待,這個隱形藥劑如同開啟他內心黑暗面的一把鑰匙,他反而不想再還原成實體,同時認為「隱形」是老天賜給他的「天賦」,他擁有了宛如上帝的能力,可以擺脫「外在」道德束縛,隨心所欲的施展罪惡於人類社會之間。

《透明人》的劇情寓言隱喻,在一般商業娛樂電影之中還算結構嚴謹,特別是導演保羅范赫文非常清楚好萊塢商業電影,能夠賣錢的基點就是「性與暴力」,所以片中少不了有裸露畫面,不但女演員得露點,連男主角凱文貝肯也「敬業」的三點全露,同時一些身體穿刺的血腥殺戮景象等一樣也不少,加上特殊的「隱形人」視覺特效影像,該具有的商業票房娛樂架構一一到位,於沒有教條式的說教台詞中,觀眾對於獲得「隱形人」能力的立即黑暗面反應,導演保羅范赫文一點也不保留的宛如裸露鏡頭般,赤裸裸的呈現出來。

一般社會大眾對於犯罪意圖的「抑制」,除了本身自我的克制能力之外,所受到的約束除了法律面的因素之外,多半都是基於「面子」問題上的道德觀,就像是片中的「透明人」賽巴斯汀(凱文貝肯),他自願以自己參與活體實驗,為的就是能獲得「面子」上的風光與掌聲,但是等到他真的隱形之後,成為一個沒有臉的男人,缺乏了實際可見的形體,那麼基本上他這個人就已經是不存在的。

失去了可以讓他有「面子」的光明面未來,他只能「樂觀」的去面對所剩可以發揮的黑暗面,就像是社會上作奸犯科的罪犯,在犯罪時都得遮掩面貌來達成犯罪目的,成為「隱形人」的賽巴斯汀,根本已經完全沒有了被認出面貌的目擊指認疑慮,於是在他犯下第一起強暴案件,有效遠離法律與社會大眾這兩種無形與有形的制裁限制下,他反而更樂於接受成為「隱形人」的這項事實。

這部片子雖然演員包括配角在內人數不少,不過所有的劇情焦點則是都集中在凱文貝肯一人身上,不但是「隱形人」這項視覺娛樂商業賣點,得以在畫面中呈現那種看不見對手時的恐懼,主角賽巴斯汀極具天分的頭腦加上狂妄的自大性格,所融合出來的道德破壞力,一樣是另一種肉眼所無法看見的另類恐懼。

至於這張BD導演加長版,比起過去DVD(包括SUPERBIT版本)的戲院版長度,大約只多出了6分鐘而已(從112分鐘增長為119分鐘),這6分鐘平均分配給大約六到八段劇情段落,分別是前段賽巴斯汀(凱文貝肯)強暴對面公寓美女配角的部分,更清楚的延伸畫面讓觀眾看到她被「隱形人」壓在床上強暴的畫面(讓喜歡看該位女演員露點的觀眾看的更過癮一些),然後「隱形人」從床上站起走道窗邊看著對面自己公寓裡的伊莉殺白蘇。

再來就是男女主角在床上談論女主角過往男友賽巴斯汀的片段,其對話內容延伸,聽到更多「露骨」的調情言談。還有「透明人」於實驗室虐殺「透明狗」的熱感應畫面延長,戲院版大概在抓起小狗撞擊牆面的前一秒就剪掉了,導演版則是完整呈現虐殺狗體的過程,隨後實驗室工作人員討論賽巴斯汀變態的殺狗行為,也是戲院版所沒有的橋段。

最後為女主角伊莉莎白蘇獨自在她寓所臥室中觀看實驗資料,感應到房間中好像「透明人」入侵,機智的她隨手抓起床單由上而下蓋住了「隱形人」使他現形,然後快速逃離公寓跑到實驗室。

這些加長片段嚴格說來其實也可有可無,只是讓原本戲院版因為分級制度關係,有些片段影像進展與劇情轉折,剪的比較不順的部分更為順暢。另外,女主角伊莉莎白蘇也沒有因為這個導演加長版,因此就出現她的露點影像。

關於畫質
在SONY發行SUPERBIT版DVD時期,《透明人》的影像表現在480P等級中,就已經算是表現非常優秀的一部作品,這部商業娛樂片雖然多數影像環境都是位於地底下的實驗室之中,但是後製影像調色的優質表現,讓本片的色調不僅飽滿,同時在以低色溫為出發的基調中,平均色感皆具有足夠吸引人程度的彩度。

整部片子的色調最吸引人之處,洋蔥個人認為是劇中一干演員的臉部色澤,尤其對於一些比較欣賞好萊塢影像作品那種稍低色溫設定的朋友,會非常喜歡本片的演員臉部色彩呈現,這些色感紅潤的膚色調,隨著角色身處環境的不同而產生些微變化,在女主角伊莉莎白蘇的住處,整個溫暖色調的環境下,女主角的金髮色澤與臉部色調同時皆充滿低色溫充沛的銀幕魅力,到了裝潢設施均已銀、黑色系科學實驗器材硬體為主的實驗室,環境光線色溫的向上修正下,膚色持續保持亮度感色澤,色彩則是去除室內鎢起居環境絲燈泡的所渲染到的暖色風格。

本片在SUPERBIT版中,因為絕大多數影像環境都是位在地下實驗室,沒有特別亮的背景光源配置在演員角色後面以鏡頭逆光方式拍攝,所以DVD版本將影像邊緣過強症狀隱藏的非常好,而BD版截至目前為止洋蔥所觀看過的作品,不管年代新舊或是畫質高低,都還沒有發現BD影像有著邊緣過強的過度壓縮痕跡,只是影像細膩度的呈現方式,可能得視不同作品以及每個人不同欣賞角度來評論比較。

好比本片一開始以一隻老鼠餵食「透明猩猩」的片段,近距離特寫影像中的老鼠,其身體毛髮細緻程度與灰黑毛色的層次感就非常的醒目,背景鐵板上面的金屬細紋以及表面凸起的顆粒表面,線條的精細凝聚讓人一眼即看出畫質高於SUPERBIT版DVD的層級。這類影像細膩的高度解像感,同樣的可以在女主角伊莉莎白蘇一頭明亮的金色頭髮中所見,不僅頭髮的深淺色彩層次清楚,頭髮外圍周邊的細微髮絲也是一絲不苟,在畫質較為精細的描繪下,反而覺得她的髮質有些毛躁。

BD版本的對比感層級,算是洋蔥個人所喜歡的那類高強烈感再稍稍後退緩和一些,整個地下實驗室由於冰冷的硬體設施,讓背景幾乎沒有任何色彩,取而代之的是濃郁的黑以及漸層變化豐富的銀灰金屬色澤,這樣反而讓身穿各種色彩服飾的一干角色身型更顯突出,實驗室中背景環境的漂亮對比質感,幾乎凌駕於片中其他所有的室內外場合。

關於音效
音效提供英語PCM 5.1(無壓縮)以及DD 5.1聲道(640Kbps),這裡所提供的DD 5.1聲道聲音電平就非常的飽足結實,不需再微調擴大音量,使環繞效果感覺更為明顯,進入正片之後,主題配樂的樂聲附有緊實與宏亮度兼具的效果,似乎以平常所聆聽的音量度數來作為標準的話,要是深夜來觀看此片,可能會讓音量干擾到鄰居的安寧,尤其本片是以驚悚詮釋角度出發,經常在聽似平靜的配樂中,突然來那麼一下驚恐音效,那個讓人瞬間驚嚇的聲響,其音量並不算小。

這部片子的音效環繞演出,在前方音場左、右部分的安排,比較起後方音場的配置,在比例上佔了較多一些的份量,很多橋段都可以聽見「透明人」搞怪的移動聲響,而且他忽左、忽右說話聲音,在前方音場裡的左右範圍頗廣,但是就比較沒感覺聲音有繞到後面的感覺,反倒是一些動作片段的特殊音效,比起人聲更為有效的使後環繞喇叭產生娛樂效果。

例如影片前段「依莎貝拉」(被實驗透明的母猩猩)在攻擊男主角之後逃脫鐵籠,隨後趕到的凱文貝肯協助他捕捉「依莎貝拉」,當他們對著鏡頭發射麻醉針劑後,失誤沒射中的針劑頭聲效,就一路由前面竄到左後方去,同樣的前後聲音動態移動效果,也出現在片尾天花板消防灑水器部分,當女主角伊莉莎白蘇以噴火啟動消防灑水系統時,整個音效的灑水啟動聲響共有4次,前3個聲響都是在前方音場,畫面中所沒看到的第4支灑水器啟動聲,是跳到觀賞位置的後方,隨後宛如大雨聲響的水灑音效,以不錯的高音細節與環繞包圍度,環抱於整個觀賞環境之中。

片尾的動作對峙高潮戲聲效,應屬全片最暴力的段落,凱文貝肯至於「離心器」的化學液體爆裂物一爆開之後,爆炸的聲響不但擁有最基本該要有的低頻魄力,爆裂時所破壞到的硬體器具碎裂聲也都涵蓋於爆炸聲響之中,而火焰向外擴散影響所及的窗戶碎裂聲高音清晰度,也都達到洋蔥個人於聆聽上的需求,而印象最為深刻的大型動態聲響與低音撼動,則是出現在因爆炸所破壞到的電梯,當電梯被轟上去之後,掉落時在幾乎砸到攀爬於電梯外牆的男女主角前,卡到水泥牆壁的碎裂聲響。

關於特別收錄
■Anatomy of a Thriller(透明人:剖析驚悚)
由導演與主要演員談論片中角色性格與劇情,期間穿插現場拍攝花絮影像。(片長約15分鐘,僅有韓文字幕)

■Fleshing out the Hollow Man(讓透明人現身)
當初DVD版本在這段收錄部分,是分成五個小段章節收錄,BD版本則是改成一大段完整播出,內容多是關於導演與工作人員之間的訪談,介紹導演是擅導哪種風格手法,以及片中幾段重點特效片段的製作解說。(片長約40分鐘,僅有韓文字幕)

■VFX Picture in Picture Comparisons(特效鏡頭與完成片段子母畫面比較)
提供幾段原始拍攝畫面與後製特效加工完成後的子母畫面比較,這個子母畫面並非現在BD或HD DVD格式所擁有的功能(大家直譯「畫中畫」),而是過去DVD時代事先製作好的子母畫面比較影像,對於這張BD版本來說,是比較偷懶的作法。

■電影預告
附有《雙面人質》(I Know Who Killed Me)、《恐怖旅社2》(Hostel: Part II)以及《'The Company》三段高畫質預告片,同時提供DD 5.1聲道音效(640Kbps)。

附註:和三區SUPERBIT雙碟版收錄相比,BD版收錄少了三段刪除片段,原因是這三段刪除片段,全都擺回去「導演版」正片裡頭了(三段加一加剛好6分多鐘),所以有SUPERBIT雙碟版的朋友,看看碟二收錄裡的三段刪除段落,就知道導演版BD增加哪些內容了,其他收錄則是均和雙碟版收錄相同,連BD版特別收錄的影像格式也是過去的480P影像。


 

 


(繼續閱讀...)
文章標籤

江口洋蔥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10,713)

  • 個人分類:BD
▲top
  • 4月 10 週四 200818:20
  • A區《戀愛沒有假期》(BD/美)/The Holiday

 
發行片商:哥倫比亞/環球
美國代理:新力
導演:南西邁爾斯
螢幕比例:1.85(AVC)
片長:136分鐘
音效:英PCM 5.1、DD 5.1╱法5.1
字幕:英/法/西
光碟容量:25G
級別:PG-13
上市日期:2007.03


關於劇情
這部《戀愛沒有假期》在北美戲院上映的時間,是在2006年的12月初,台灣遠線上映日期,則是等到了2007年的2月初(西洋情人節前夕),等到台灣院線上映時,美版DVD也上市了,同時台灣院線的上映時間,也沒能對應本片的劇情時間點設定,而三區版本DVD推出時,洋蔥也為了喜愛此片的洋蔥太太買了港版DVD(國外一些影片回顧男性介紹者,好像多是老婆大人比回顧介紹作者本身,還喜歡此片),然而洋蔥自己,卻是等到本月份,也就是和劇情背景時間點相同的月份,才觀看到此片的BD高畫質版本,在這耶誕假期接近的時刻,觀看《戀愛沒有假期》,應該更能體會到劇中所設定人物的感受吧?!

本片採用雙生雙旦雙劇情的方式進行,兩個主軸是由位在美國的亞曼達(卡麥蓉迪亞茲)以及英國的艾莉絲(凱特溫斯蕾)兩位職場女性所撐起,亞曼達(卡麥蓉迪亞茲)是一位專門製作電影預告片的廣告公司女主管,每天繁忙的工作,讓她沒有心思看清她所交往的對象,真正所在乎的是她的心或是僅是肉體,而艾莉絲(凱特溫斯蕾)則是一頭熱的盲目愛戀其男友,對方卻只把她當成如「粉絲」般的備胎,這兩人都因盲目的愛情而遮蔽了女人該有的理性,直到一天這兩人雙雙發現各自的男友都不是真心的對待她們,在耶誕假期即將來臨的前夕,都希望能夠離開自己所在的傷心地,因緣巧合的她們在網路上各取所需,短暫的聯絡對方之後,決定交換住所兩週,重新整理因愛的傷害所造成的凌亂思緒。

而這部電影的發展過程,即是亞曼達(卡麥蓉迪亞茲)與艾莉絲(凱特溫斯蕾)交換住所之後,在陌生的地方所重新展開的新戀曲,或許是本片的導演兼編劇為女性緣故(洋蔥一般認為女性所編導的文藝愛情作品,都較男性所主導的同類型作品,更為讓女性觀眾所喜愛),描寫女性內心對於感情的觀點,有著較為細膩之處,同時導演也一直在戲劇進展過程中,不停的「教育」女性觀眾,雖然愛情一旦發生時,急速產生的愛戀,非常容易隱蔽住理性觀察的雙眼,很多明明看的見的對方缺點,卻寧願視若無睹,等到最後令自己傷心的事發生之後,才瞭解其實自己也應該負擔一部份的責任。

本片女導演(兼編劇)在挑選擔任劇情中男主角上面的工作,算是做的相當不錯,和凱特溫斯蕾所搭配的傑克布萊克,很多朋友應該都還蠻喜歡他在喜劇中狂放的表演方式,以他在一般觀眾上的過往印象,在這部《戀愛沒有假期》裡頭,原本以為他就是一位心思不甚細膩的傻蛋,卻沒想到他是一位充滿理想與熱忱的電影編曲工作者,愛慕女友的忠誠度以及隨時可以搞笑娛樂女友的風趣,都是凱特溫斯蕾心目中的完美情人,同病相憐的他們,卻同樣的沒有能在前任男、女友中,獲得自己相對付出所應得的對待,兩人相遇之後,凱特溫斯蕾不但可以認真的聆聽傑克布萊克高談對於編曲藝術的理想與狂熱,凱特溫斯蕾也從傑克布萊克身上,獲得了應有的重視,同時重拾過去久未展現的笑容。

至於裘德洛,在導演一開於畫面上始稍微刻意的誤導,以及他迷人的俊俏臉龐中,都讓觀眾以為卡麥蓉迪亞茲到了英國之後,還是碰到了另一位花心男,結果當然和我們所看到的真實情況完全不同,導演利用扭轉觀眾先入為主的既定觀念,達到了忠實呈現出女性在挑選對象時所無法看到的盲點,雖然每個人在挑選對象時,第一眼所憑藉的大多是膚淺卻真實的外表,然而「人不可貌相」這句話,卻在本片中經由導演所編輯的劇情及手法,不斷的體醒著觀眾,同時要大家記得,每一位女性,都可以是自己所編寫的人生電影腳本中的第一女主角,而不是女主角身旁的好朋友配角,要讓自己的感情生活過的精彩又充實,完全都掌控在自己的手中。

既使片中某些情節安排有些煽情,但導演也大膽藉由劇中人物說出,偶而承認喜愛與接受煽情的安排,並非就是一件有失個人顏面的事情,要讓愛情永保色彩繽紛不會因時間的增長而褪色,或許就是得靠稍微在意一下那一絲,從來未曾想到去做的些微浪漫與煽情作為。

關於畫質
本片的色調和SD DVD版本相差無幾,不曉得是導演刻意安排畫面色調,希望呈現耶誕假期12月份的冬季感,整部片子的影像平均亮度,不管是美國的洛杉磯,還是英國的倫敦等畫面,都略微比一般電影畫面顯的陰冷、暗沈,然而色溫卻不會特別感到異常的藍冷,只是色調真的有如冬天的氣候一般,縱使室外環境有著陽光,卻絲毫沒有夏季那種溫暖豔陽的風味,在目前台灣同樣是進入冬季的時刻,看起此片來,非常容易的可以感受到劇情氣候的那股寒意。

由於影片的平均亮度偏低,加上對比的強烈度遠低於洋蔥各人喜好的層級設定,畫面影像的人物臉部五官,顯的比較平板,立體感稍嫌不足,倒是暗景灰階的層次度實力頗為堅強,在室內光線還要比戶外影像更為短少的情況下,背景中陰暗的區域影像,物體形狀都描繪出足夠的透徹調,好比女主角凱特溫斯蕾(艾莉絲)在公司所舉辦的宴會中影像,亮度暗歸暗,清澈的透明感以及足夠的對比,依舊把室內影像呈現的頗為晶瑩剔透,不像部分位於英國部分的劇情場景,室內影像就顯的稍微混濁些,主要的還是現場拍攝光源真的刻意減少數量,使的畫面較為昏暗。

由於影片亮度屬於暗沈的質感,雖然部分場面男女主角的膚色,還是可以感受到足夠的低色溫,使其膚色看起來較具有「後製」感的氣色,不過多數還是侷限在位於洛杉磯的劇情場景部分,英國那邊的色調就真的頗為死氣僵硬,連雪景都少有印象中明亮潔白的鮮明感,天氣看起來就相當的不好,搭配著劇中人物剛開始失戀的落寞心情,氣候真的會是「壓死駱駝的那最後一根稻草」。

相對於幕後花絮所收錄的本片劇情影像,畫面低色溫就顯的更為充裕些許,不僅色彩、色調比較沒有壓抑感,畫面亮度也輕微的提高,但是說到本片的銳利感描繪程度,BD版本既使沒能擁有示範級的才能,卻在偏軟的線條中,保有基本盤該有的凝聚厚實,不像SD DVD版本在片尾卡麥蓉迪亞茲(亞曼達)下車徒步跑回小屋時,經過一些路邊輔以雪景襯托的枯樹影像,那些枯枝的細節鬆垮程度,才真的是讓人看了頗為難受。

關於音效
文藝愛情小品電影,音效應該是許多朋友比較不會特別在乎的,例如本片想當然爾的,整部作品的音場,都侷限在前方,後環繞幾乎完全都沒有明顯的作用,除了片中出現一段假的電影預告(琳賽羅涵與詹姆斯法藍科合演),因為是標準的商業芭樂動作片,會突然冒出一些特殊的爆炸音效,否則本片最多就只可以聽到一段因為卡麥蓉迪亞茲(亞曼達)不善開駕駛座位於右邊的英國車,差點與對面而來的車子擦撞時,所產生的縱向移動音效,否則本片就只有安安靜靜的聆聽角色間有趣的對話,以及漢斯季默(Hans Zimmer)為本片所譜的美麗動聽配樂。

對於喜愛忠於原味的音響發燒友,本片備有PCM 5.1無壓縮音效格式,而DD 5.1也至少為640Kbps傳輸率的規格,由於前面提過,這是一部愛情文藝小品,環繞音效所能發揮的地方就比較有限,所以有人想在未擁有支援PCM多聲道解碼擴大機之前,使用2聲道來聆聽本片PCM音軌也無不可,因為真的沒有什麼劇情可讓環繞包圍音效能夠發揮的,而更好格式的無壓縮音質、音色,或許能讓片中美麗的配樂聲效隨著劇情發展,更能打動喜歡此片觀眾的心。

關於特別收錄
■導演講評音軌

■住所交換:電影製作幕後花絮
主要是演員的拍片心得感想,以及對劇中角色介紹等訪談收錄。(片長18分鐘,無任何字幕)

附註:本片亞洲地區版權由環球發行,而北美地區為新力哥倫比亞,所以美版才有BD光碟可看,而三區版本DVD裡頭,並沒有任何特別收錄,連講評音軌也沒有。


 

 


(繼續閱讀...)
文章標籤

江口洋蔥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(614)

  • 個人分類:BD
▲top
  • 4月 09 週三 200819:51
  • A區《異形戰場》(BD/美)/Alien Vs. Predator

 
發行片商:福斯
美國代理:福斯
導演:保羅安德森
螢幕比例:2.35(MPEG-2)
片長:100╱101分鐘
音效:英DTS HD 5.1╱西、法DD 5.1
字幕:英╱西
光碟容量:雙層50G
級別:PG13
上市日期:2007.07


關於劇情
本片導演為導過《2002惡靈古堡》的保羅安德森,《異形戰場》的劇情重點放比較多在「掠奪者獵人」(Predator)這一邊,可能因為本片製片人曾經製作過《終極戰士》首集的關係,而《異形》這系列已經拍了四部拍到爛,《終極戰士》則是兩集就拍垮了,不少觀眾期待已久的《異形戰場》,呈現出較像低預算的B級片,主因可能是完全沒有高知名度明星來撐這部電影,賣點完全依靠異形與掠奪者獵人的現身對戰,儘管導演決意遵循《異形》一、二集的模式,讓前面45分鐘以上的劇情裡慢慢醞釀驚聳氣氛,不過時空變遷已不如以往,電影前一小時的敘述鋪陳讓洋蔥覺得真的有些囉唆,不像《傑森大戰佛萊迪》那樣,不再賣弄觀眾早已熟悉的故作懸疑驚悚,很快讓兩個鬼王現身PK。

雖說本片沒有高知名度明星來撐起這部電影,但劇中還是出現一位之前演過兩部《異形》的畢蕭(Bishop),他首次於《異形2》出現時是生化人「主教」,《異形3》則是生化人殘骸以及片尾的公司總裁,在《異形戰場》裡他就是後來異形系列那家大公司「緯崙」的創始總裁(公司企業標誌和《異形2》裡的一模一樣),在本片裡頭他無意識的用筆在玩《異形2》裡刀子叉手指的遊戲,這應該足以引起異形迷的會心一笑,雖然他在本片裡被掠奪者獵人所殺之後,沒有詳細描述未來如何出現他外型相仿的生化人以及真人?(《異形3》最後出現的總裁)觀眾也可自行猜測應該是他保留下自己的DNA細胞,在未來科技許可之下複製自己成功,然後繼續管理公司,同時對異形相當沈迷,延續了《異形四部曲》的背景劇情。

片中勇敢和異形戰鬥贏得掠奪者獵人尊敬的黑人女主角,洋蔥一直以為導演是把她設定為《終極戰士2》男主角的女兒,可惜名字不對,電影裡也沒有任何徵兆提及,反而比較類似《異形》系列雪歌妮薇佛的角色設定,只是該位女演員的演技表情比較木訥、單調,缺乏雪歌妮薇佛所漂亮詮釋出來的對異形完全恐懼感,儘管劇情的主軸方向以漫畫版《異形大戰終極戰士》為主,導演所編排的情節,和原來的《終極戰士》系列以及《異形》系列的故事時間表頗為符合,剛好成為兩套系列的電影劇情連接點,讓喜歡這兩套電影系列的朋友,可以一路先看完兩部《終極戰士》,然後看完這部《異形戰場》之後,再接著看完《異形四部曲》。

本片的特效影像,洋蔥個人覺得是還OK,觀眾可以看到前所未見的異形女王全身動態CG影像,追捕速度比《異形2》快了許多,《異形大戰終極戰士》的設定本來就是個噱頭,要求劇情和經典的《異形》首集同水準,根本是緣木求魚,以商業娛樂角度來看,倒不會比阿諾的《終極戰士》系列差上許多。而洋蔥看到掠奪者獵人比看到異形還高興,畢竟已經有14年沒看到牠重登銀幕了,可以看牠獵殺及同異形對打也蠻過癮的(雖然場面少的可憐)。

導演在處理本片的畫面過場剪接方式,和《2002惡靈古堡》如出一轍,都是利用電腦影像帶出主角一行人的地點所在位置,感覺上有點老調重彈,然後外星人牽連到金字塔的設定,雖然和《星際奇兵》一樣,靈感都是來自於馮丹尼肯的小說著作,話說回來這個有趣的點子也已經讓《星際奇兵》捷足先登,使得部分劇情的新鮮感再次降低(這個時間點再看本片,會讓人覺得原來《阿波卡獵逃》裡砍頭祭神,是在召喚掠奪者獵人的歸來…),導演在兩套經典外星怪物電影系列的口碑壓力之下,想要遵循前輩導演在《異形》系列裡的鋪陳方式,讓《異形戰場》回歸於所謂正統的《異形》及《終極戰士》質感與精神,反而失去導演自身應該展現的自我視覺觀感以及風格,特別是看到了最近釋出的《異形戰場2》預告片,雖不知道劇情設定為何,光是看到一堆無腦的虐殺人類血腥影像,就十足的吸引了洋蔥的注意以及與日遽增的期待度。

關於畫質
這部《異形戰場》,洋蔥看過了院線菲林膠捲拷貝版以及香港三區雙碟版DVD,照理說來,影像品質最佳的版本,應該是去戲院裡所看到的那個版本,但在這部片子加上洋蔥個人體驗裡,這個單獨個案卻不成立。

當時洋蔥於戲院中所看到的影像品質,不但影像細節的銳利度軟調,佔全片絕大多數場景的「金字塔」內地底片段,暗景黑階範圍裡,也都經常可以看到略嫌粗大的感光顆粒,而SD DVD版本影像,則是去除了戲院膠捲中那些暗景噪動粒子,讓畫面的乾淨度與平整性較為提升,不過難以去除的輕微影像邊緣過強症狀,以及提升度有所限制的細節描繪程度,成為了SD DVD版本主要的影像瑕疵。

《異形戰場》BD版本,是洋蔥在看過新力哥倫比亞、博偉迪士尼、華納、派拉蒙等BD作品後,個人首次觀看福斯所出品的BD藍光電影,就像其他發行BD光碟的片商,這算是福斯影業「早期」的BD製品,影像壓縮格式採用洋蔥比較不偏愛的MPEG-2格式(註一),影像的銳利感硬度上並不十足的強烈,洋蔥自己看起來卻覺得不僅超越SD DVD版本,同時也勝過戲院菲林膠捲拷貝,只是在HD高畫質的領域中,本片影像線條質感,絕對是屬於偏軟調呈現,既使說是軟調,看起來也絕對不會像在看SD DVD版的軟調那樣,有著一絲吃力感的遲疑。

相對起SD DVD版畫質看起來最亮眼的片段,也就是片頭女主角在攀登雪山的部分,以及義大利籍男主角於南美挖掘古文物這兩段色溫一低一高的影像,雪景亮白中透著藍調的明亮色感,本來就已經很容易討好眼睛,畫質的鮮明度讓人輕鬆的體會到目前的卻是正在觀看BD影像,同時在明亮雪白背景環境的襯托下,有著黝黑皮膚與黑髮的女主角身形周圍,標準的看不到過去惱人的邊緣過強瑕疵,而南美挖掘古文物場景則是洋蔥個人所喜愛的暖色調低色溫設定,色彩的濃豔度異常的豔麗、濃郁,雖然這段場面所佔的時間並不長,卻足以理解到本片BD版影像是具有優質體質的。

至於佔絕大多數的暗景場面,在探測船艙內與進入地底前的室外景象,陰暗影像的透明感與光影轉折對比細緻程度是最好的,幾個單場畫面的清澈級數,都讓有些畫面看起來不太像是菲林膠捲所拍攝的電影影像,這些場面也比較容易對比比較出黑階的深沈程度。到了地底下的影像,除了繼續保有畫面的清潔感之外,也多了地面上所沒有的空氣感,影像畫面雖然多了一些混濁隔閡,卻也更容易分出數個不同環境下所呈現的畫面風格。

註一:不盡然MPEG-2格式就一定比較讓人嫌棄,派拉蒙的《不可能的任務3》BD(現在隨著派拉蒙宣佈HD DVD獨佔而暫停鋪貨銷售),其影像品質就做的蠻不錯(也可能是該片採用數位攝影機拍攝的緣故),而福斯今年「暫停」發行BD一陣子之後(原因據傳是不滿意BD光碟的保護措施),10月份起恢復發行BD,宣佈影像格式皆以AVC壓縮格式為主。再者,洋蔥也不敢保證初期這些MPEG-2壓縮格式的福斯BD,以後不會以AVC壓縮格式方式再版推出。

關於音效
本片的音效雖然還有西班牙語及法語DD 5.1聲道(在這裡是448kbps),但是想聽英語原音的朋友(在台灣,洋蔥很難想像誰會捨棄英語發音而去選擇西班牙語及法語音軌),只有一個選擇,即是英語DTS HD 5.1(Master Lossless,無耗損壓縮格式,1.5Mbps),由於有著向下支援「通融」的優點,DVD世代的擴大機只要擁有DTS解碼,還是可以暫時擋一下。

早先SD DVD版本的DTS音效,環繞動態部分並沒有差戲院所播映版本太遠,只是低頻的力道與活躍程度,完全不敵戲院所呈現的效果,而本片BD版所提供的DTS HD 5.1,在聲音的高音細緻度與低頻的衝擊感上面,均明顯的優於SD DVD版的DTS效果,在為分級加長版中,一開始「掠奪者」(終極戰士)在砍殺人類之前,從手臂上彈跳出的雙刃金屬高音,這聲高音的尖銳感,喚起了洋蔥過去聆聽幾部聲音表現極優的日版DTS音效回憶,動作場面的低頻厚度,在明顯的從SD DVD DTS音效提升中,稍未完全能掠及戲院中所能提供的浩瀚聲勢,較為加深下沈度的低音力道,則是完全去除了當時洋蔥在聆聽SD DVD音效時無法到位的感受。

「正常」的BD格式所提供的音效質感,就是比SD DVD格式音效提供更多的細緻感與層次,這些要求於本片音效展示中,既使不是完全且依循正確管道將DTS HD 5.1格式解碼還原,要聽出與SD DVD世代的DTS音效格式的差異,還是輕而易舉的,尤其是在基本的演員對白台詞語音、氣音清晰程度上,即是極少數或者難能有SD DVD格式音效能夠比擬的,同時在自動步槍連發的駁火聲效這邊,同樣的與SD DVD版DTS格式有相近的清晰、銳利音質,BD版卻有著更為豐富的音效多層感,整體音效的演示,或許與極致的爆棚優質標準尚有一些距離,所能提供的聲音商業娛樂效果以及令人滿意度,肯定是在SD DVD版本音效之上。

關於特別收錄
和SD DVD版本一樣,分為100分鐘戲院版以及102分鐘加長版兩種,加長版多出來的近兩分鐘影像,包含最前面敘述100年前(1904年),掠奪者獵人和異形就已經在南極進行每一百年一輪的戰鬥訓練,多出這一段主要是和劇中義大利專家發現,上一次轉動武器庫鑰匙的時間就是在1904年的劇情相呼應。

選單一開始便提供選擇進入「戲院版」或是「加長版」的選單,兩種版本選單裡的特別收錄並不相同。

戲院版選單
■導演與演員講評音軌
(僅提供於戲院版)

■視覺特效講評音軌
(僅提供於戲院版)

■花絮相關文字解說

■加長版的片段
由於這裡是戲院版選單,觀眾可以在此單獨觀看加長版所加進去的片段,總共有六段,除了一開始比較長的100年前南極影像,其它的都只是幾秒鐘未分級影像。

加長版選單
■加長片段註記標誌
這項功能是讓觀重在看加長版時,只要是戲院版所沒有的片段,畫面的右下角會出現一個紅色的異形幼蟲標誌,讓觀眾知道目前所進行的片段是加長部分。

■D-BOX
這個是支援所謂「D-BOX」系統硬體,要使用PC藍光BD-ROM或者相關硬體,這種系統支援很類似那種把重低音裝在沙發上震動的體感娛樂,想要進一步瞭解相關資訊,可以上官方網站www.d-box.com查閱。

■電影預告
包含本片以及其他福斯影業作品共五段預告欣賞。


附註:又是一部特別收錄少的可憐的BD格式電影作品,感覺上就像是以前的SUPERBIT版DVD,雙層50G的容量全用在音效與影像(希望不要以後有BD-ROM後一檢查內容,只用了26~27G,因為25G單層裝不下…),SD DVD雙碟版的碟二特別收錄,在這裡一項也沒有收到,再加上本片為福斯初期BD的MPEG-2影像壓縮格式,打死洋蔥都不相信以後不會再版推出所謂的BD特別版(把壓縮格式改成AVC,多加個英語LPCM 5.1聲道,再追加SD DVD版本的碟二特別收錄,又是一條好漢…)


 

 


(繼續閱讀...)
文章標籤

江口洋蔥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,102)

  • 個人分類:BD
▲top
  • 4月 08 週二 200819:21
  • A區《料理鼠王》(BD/美)/Ratatouille

 
發行片商:迪士尼/皮克斯
美國代理:迪士尼
導演:布萊德柏德
螢幕比例:2.39(AVC)
片長:111分鐘
音效:英PCM 5.1、DD 5.1╱西、法5.1
字幕:英/法/西
光碟容量:雙層50G
級別:普遍級
上市日期:2007.11


關於劇情
一直以來都頗為欣賞皮克斯工作室動畫電影劇情的洋蔥,既使在看過《汽車總動員》之後,感到些許的低落與失望,皮克斯的CG動畫電影,卻是在從《玩具總動員》推出當時好像除了皮克斯工作室之外,都沒人在製作長篇CG動畫電影,到現在每年CG動畫作品百家齊放的市場熱絡時期,只剩下皮克斯的作品,洋蔥依舊充滿著高度的觀看意願。

雖然《料理鼠王》的真正主角,又是另一隻會說話的動物,不過這隻老鼠的外表,只不過是比較具體、具像的象徵意義,在人類的電影劇情中,經常都會有社會下層小人物奮發向上而成功的描述過程,《料理鼠王》不僅把「下層」的標準拉低到挑戰人類的傳統認定觀感,而且還是兩個極端難以讓人接受的領域事物,也就是「老鼠」與「食物」。

在真實生活中,老鼠就像是蟑螂一樣,因為人類霸佔掌控著地球主要資源,讓牠們成為依附在人類日常生活底下的一個附屬生命體,不但身上佈滿足以危害人類生命的疾病與細菌之外,對於人類所儲存食物的破壞性之高,也是經常讓人們恨到牙養癢的,但是藉由老鼠這樣一個低到不能再低的角色設定,卻很容易彰顯出人類某種程度的價值觀偏差,不僅僅是對於老鼠這樣一個我們所認為的「低等」生物,就連周邊和我們一樣的人們,也因為國籍與膚色、種族的不同,存在著階級式的劃分價值觀評定。

片中的主角老鼠小米,從來就不像人類眼中的老鼠一樣,到處撿食廚餘垃圾,他天生具有融合不同食材,體驗出單一食材所沒有的味覺風味品嚐天賦,在我們人類的眼中,觀眾馬上因為自身的價值觀,而認同了小米的天分與行為,但是在老鼠的社會,小米卻是一個挑戰牠們行為價值觀的「異數」,就算新進廚師小林因為意外而認同小米的廚藝天份,這部充滿幻想式的動畫電影中,容許我們回到現實幾秒鐘,想像一下真實世界中又黑又肥大的老鼠影像,有幾個人能夠接受由牠為我們烹煮的美食?

雖然《料理鼠王》只是一部充滿童話基調的幻想電影,但劇情中所安排的深遠意寓,卻是淺而易見的,英雄不怕出身低的比喻言詞,於《料理鼠王》之中強烈的重擊我們人類一切至上的高傲思想,甚至是某些特定族群的自我意識,雖然人類的科技與知識進步發達,還是有相當大的領域,是我們一無所知的,在把其他生物或族群視為不如自己的同時,就已經關閉起自我進化的機會與道路。

片中食神古斯多的主張「料理不是件難事」,在電影之中似乎代表著一種對於某些在位者「達人」,無法參透「達人」真正意義的嘲諷,那就是任何所謂的「達人」,的確不是每一個人都可以成為他人眼中的「達人」,但是所謂的「達人」,卻有可能來自世界上任何一個階層中的任何一個一角落,不管是他具有先天即具有的天份,還是後天靠著努力積極爭取而來的。

關於畫質
影像格式提供2.39:1寬螢幕(雖然是封底的印刷標示,其實也和2.40:1相差無幾),做為皮克斯工作室最新作品的BD格式光碟,影像品質絕對是值得期待的,當身為皮克斯工作室影迷的我們,每每觀看到他們最新的CG動畫作品,都會感受到皮克斯在CG繪製技術上,一部比一部更為精進的痕跡,就當洋蔥前不久剛看完畫質令人乍舌的《汽車總動員》BD版本之後,《料理鼠王》的CG環境模擬層級,又向前邁進一步。

對於《料理鼠王》的影像質感,看得出來皮克斯工作室謹慎的拿捏CG數位影像與電影影像中間的平衡,在目前的軟、硬體功能及能力上,CG影像的纖細度要求及解像力已經不是問題,然而利用數位影像結構模擬出電影畫面的特殊質感,卻是各家CG製作團隊所追求的終極目標,電腦繪圖只是製作動畫的另一種別於傳統的工具而已,是否能從大家都使用的相同工具中,呈現出獨立的藝術風味,看看本片的影像質感,或許就已經有了答案。

CG動畫的影像結構與成形,其畫質優劣評定,是不太容易去訂立一個標準的,一個物體的邊緣要多銳利,才能達到人類肉眼所能贊同的境界?而一個環境中不同材質的物體,除了表面的質感有所差異之外,光是人類外在的頭髮、皮膚、衣服等多層結構,就不可能其銳利度皆完全相同,而《料理鼠王》所達成的繪圖製作層次,已經把無生命的物體與有生命的形體,在無生命的繪圖環境下給憑空呈現出來,縱然效果不敢說達到如拍攝真實環境下的影像忠實還原,卻能在這部CG動畫電影當中,看到許多「以退為進」所造成的逼真度增強效果,達到如劇情般效果,「真實感中帶有畫韻、畫韻中顯現出真實感」。

《料理鼠王》的影像解析感,是隨著不同物體、形體而有所不同的,主角小米等一干老鼠身上的毛髮層次,細膩中沒有僵硬的數位感,而且毛髮細緻的層級,也不會與臉部兩頰的鬍鬚同等級,在片頭他與兄弟試圖在屋頂上煙需食物時遭到電擊,電擊後的毛髮豎立影像,真實到讓人看了有點不太舒服,完全沒有電擊前的軟棉柔順,試想假使這些老鼠身上的毛髮,鮮銳度要是都像臉上的鬍鬚一樣,那麼這兩種「毛髮」的質感就無法被區隔出來。

本片的色調、色彩與光影變化等配置,絕對是目前為止皮克斯工作室作品中,異常驚人的展示演出,一樣是CG動畫影像,本片的法國環境質感就與《汽車總動員》的美國環境大不相同,古斯多餐廳的用餐環境與廚房,雖然可以區別出兩種主要不同色系的配置,但是共通點都是色溫及色調的選擇,都是以酒紅或紅銅色作為基調,廚師身上的衣物與帽子,雖然知道一定是白色的布料,卻不是那種在高色溫影像中的那種藍冷死白。

室外環境的巴黎街景,濃郁的色調中佈滿著宛如濃郁的咖啡香氣,所有畫面都充滿了高濕度的空氣感,看似簡單的輕微「柔焦」光暈效果,卻可以於此片中呈現出水氣濕度,到了《汽車總動員》卻變成空曠峽谷的乾燥粉塵,不得不佩服皮克斯在漫畫造型的CG影像環境中的細心與成效,遠超過部分打著「超」寫實CG影像為訴求作品的程度。

關於音效
音效提供PCM 5.1無壓縮格式以及英語DD 5.1(640Kbps),這部片子的音效在強力撼動這部份,可說是更甚於《汽車總動員》,光是傳輸率640Kbps的DD 5.1聲道音效,就讓人聽了覺得震撼力十足,不止聲音電平本身的紮實度與爆發力強勁,讓低頻功率的展現無話可說,高音部分的細膩層級,同樣的也是難以挑剔。

一般動作商業電影音效中,很容易被提出來當作評定優劣取樣的玻璃破裂聲以及槍枝射擊音效,在本片一開始的時候,便很快的出現在劇情裡頭,主角小米拿著食神的著作衝出窗外,玻璃的爆碎聲響細膩且層次漸疊豐富,而當劇情時間往前推展,看到瘋狂的老奶奶拿著散彈槍四處射擊,擊發時的低頻力道與質感,實在是超出凡人對於散彈槍開火音效的印象認知,再加上槍聲於觀賞環境裡,以不同角度與方位頻頻出擊,還有這一段劇情中,於觀眾未加防備狀態下,天外傳來一聲雷擊擎天巨響,不僅畫面中將兩隻老鼠轟到全身毛髮直豎,洋蔥聽了也瞬間嚇傻半秒鐘。

極具娛樂效果的低音展示除了老奶奶瘋狂射擊片段之外,主角小米在首次進入古斯多餐廳廚房後,微小的身軀,驚慌失措的在閃避忙碌的人群腳下景象,搭配上左右夾攻襲來的「巨大」物體移動低音,也是同樣的非常富有娛樂性,連小林(Linguini)在小米首次跑進他衣服裡面試圖阻止他亂拿香料時,畫面以小米的角度來看小林的巨掌拍打捕捉,低音的設定也是宛如巨人般的掌擊音效。

特殊音效的音色在清晰與低沈厚實兼具之外,不出意料的,本片的環繞包圍感與聲音方位角度轉變也是這部作品音效上的特色之一,角色對白發聲位置隨著畫面變動遊移,已經是皮克斯CG動畫音效動態的基本展示,但是活用5.1聲道四個角度發聲環繞位置的搭配,才是這部電影於音效上令人驚豔的地方。

除了室外環境的覆數雨聲,或是下水道中前後位置不同的水滴聲響,還是小米意外處在車水馬龍的道路中間,由前向後疾駛而去的汽車引擎聲等等,在橫向360度的環繞音場範圍中,絲毫沒有感覺音場的包圍密度有所空隙,既使像本片算是非常注重劇情演出的動畫電影,好幾場因應動態影像所呈現出的環繞音效,再再的都足以讓洋蔥心中發出一陣又一陣的讚嘆之聲。

關於特別收錄
■Cine-Explore與講評音軌
導演兼編劇布萊德柏德與製作人講評音軌,搭配Cine-Explore(電影探索)互動式功能,而這個迪士尼稱之為Cine-Explore功能,就是目前大家比較熟知的「畫中畫」(畫中畫是英文直譯,在台灣講「子母畫面」大家就懂了)加上互動標示點選觀看幕後花絮,在觀看正片時,畫面會出現子畫面展現場景的原始概念草圖、照片或影像,等到有標誌出現時,點選後即可觀看乾斷劇情的幕後花絮,比起過去DVD版本簡單的是,消費者可以選擇自動點選功能,不用看片時手拿著遙控器等著點選圖示。

這是洋蔥第一次觀看擁有「畫中畫」(子母畫面)功能的BD光碟,在聆聽導演講評以及觀看正片的同時,子母畫面功能的確是很好的影像輔助解說功能,把以前DVD收錄裡的幕後花絮、分鏡圖、概念草圖設計等,全都融合進導演講評音軌之中,蠻喜歡BD光碟這項功能的,只是對需要中文字幕的朋友來說,少了中文字幕的支援,就少了觀看此項功能的樂趣。

■追尋美食與電影
本片導演、編劇以及美食製作顧問的訪談介紹,導演首先提到很多的「創意」是無法去強迫逼出來的,唯有透過仔細的觀察生活中每一項小事物,才能從中去發現新的創意,好比他在工作人員的起居環境中裝設監視攝影機,透過工作人員每一天的起居行為,發現一些細節動作,然後把它放進電影裡的CG角色之中,透過這樣的創作方式,不僅可以創造更多新的動態創意,也可以讓劇中角色更貼近真實人類的生活習慣與行為。

這段收錄基本上是在介紹導演與美食顧問,他們兩人在動畫電影界以及美食天地兩個領域中,如何從頭開始鑽研起的發跡過程,而這兩人於工作上要求都非常高的互相結合,造就了這部CG動畫電影《料理鼠王》。(片長13分54秒,附有英文字幕/HD影像格式)

■人類的朋友:老鼠
皮克斯特別製作的卡通短片收錄,由片中兩位老鼠主角兄弟介紹人類與老鼠之間於歷史上的恩怨情仇。(片長11分16秒,附有英文字幕/HD影像格式、AVC編碼/DD 5.1聲道640Kbps)

■動畫短片欣賞:漂浮
描述外星人綁架人類的操控練習考核過程,和過去皮克斯動畫短片一樣,沒有任何對白,而且相當有趣。這段短片的影像比例為1.85:1,畫質表現與音效演出,洋蔥個人也給予10分滿分。(片長5分01秒,附有英文字幕/HD影像格式、AVC編碼/DD 5.1聲道640Kbps)

■Cine-Explore(電影探索)
這項收錄是提供消費者直接觀看,所有安插於正片裡互動式觀看功能中的幕後花絮,如果懶得使用BD互動式功能,在觀看正片途中停下觀看相關幕後製作花絮,便可以經由這邊直接一口氣看完。

關於本片動畫相關製作的片段總共有13段,都是工作人員剛製作好初步的CG影像之後,導演從投影大畫面上觀看並指導工作人員如何去表現他所想要的人物演出與動態。(片長14分25秒,附有英文字幕)

關於幕後製作花絮的總共有10段,所有相關工作人員的訪談收錄,從一開始如何設計本片老鼠的造型開始談起,製作團隊不但要忠於真實老鼠的動態,防止CG老鼠過於擬人化,同時也要讓牠保有一絲的人類動態。再來是製作團隊在電影開始製作前,前往巴黎實際拍照擷取實景素材,兩人組就像遊客一般瘋狂的拍照,同時還經常以快趴在地上的「老鼠角度」來拍攝照片。

隨後還有皮克斯工作室女動畫師們的專訪,女性動畫師在皮克斯工作室,就像電影中廚師的世界裡,僅有一位女廚師主角一樣的稀少,身為「少數民族」的女性動畫師,談到再以男性為多數的工作環境中,如何做到與男性一樣的工作能力,同時還能具有女性特有的細膩觀察力。

而本片配樂作曲家的專訪,是導演委託作曲家的小兒子以家用攝影機錄製拍攝的,相當有趣,他跟著父親四處拍攝其編曲及錄音的工作情況,同時擔任記者工作,訪問每一位配樂錄製工作人員。

最後則是介紹專為本片DVD與BD光碟所製作的2D傳統動畫短片《人類的朋友:老鼠》,對這些皮克斯工作室的動畫師來說,可以製作傳統2D動畫是非常迷人的,全部都靠手繪於紙張上,而且必須來回翻動紙張觀看角色的動態,所以在皮克斯工作室裡,當大家聽到有人在翻動紙張的聲音時,都感到異常的興奮,因為他們知道有人在製作2D傳統動畫影片。(片長50分58秒,附有英文字幕)

■刪除片段
共有三段刪除片段提供欣賞,以及導演解說訪談。和許多CG動畫電影的刪除片段一樣,這些都是早在決定會製成CG前就刪除的動態分鏡片段,只是這些預視分鏡影像的完成度非常高,幾乎可當作2D動畫來看了。(全長15分06秒)

■安息吧,刪除片段
皮克斯工作人員有點搞校的收錄,動畫師們宛如再拍攝喪禮緬懷影像,各各緬懷他們被剪掉的工作CG,每個人哭喪著臉都說『我不知道為什麼會被剪掉?』。(片長3分12秒)

■互動式遊戲
讓觀眾嘗試一下當男主角廚師被大廚使喚的感覺,有標示看要做什麼菜,同時按照菜單上的出菜順序,而且也要按照烹調食材的順序,在此同時還有時間的限制。

■特別介紹:The Will
本片背景配樂編曲者介紹「The Will」這首配樂的譜製過程,同時再度呈現此配樂於正片中的片段。(片長2分46秒)

■緬懷逝世動畫師
動畫師們緬懷於本片製作過程中逝世的亞裔動畫師丹,過去他創造不少皮克斯動畫電影裡的知名角色。(片長3分鐘)

■影音測試
很多朋友過去都會準備個幾張或至少一張測試片,來調整顯示器影像以及音響喇叭位置,這張《料理鼠王》BD版,就提供了這項特別收錄,而且收錄內容媲美專業級的測試畫面,包含有亮度、對比、迦瑪、色相、色調等,比較有趣的是過去在調整色彩與色相時,不是都得透過藍色濾片來調整,這裡也是一樣(不過自己要想辦法去搞一張濾片,或者過去洋蔥曾介紹過上網去購買THX提供的濾片眼鏡,文字說明中表示,美國迪士尼官方網站中,有在販售提供濾片,含運送收費2.5美金),只不過過去色相調整的圖樣都是固定的,這邊採用動態式,讓消費者更容易看清楚色彩調整時的差異。

而聲道方位調整,就類似過去THX認證DVD所提供的,基本的檢查每一個環繞聲道的聲音是否達到應有的平衡與方位。

■電影預告欣賞
包括《睡美人》(HD寬螢幕/DD 5.1聲道)、《瓦力》(HD寬螢幕/DD 5.1聲道),BD發行預告《皮克斯短篇動畫精選第一輯》(HD寬螢幕/DD 5.1聲道)、《汽車總動員》(HD寬螢幕/DD 5.1聲道)、《未來小子》(HD寬螢幕/DD 5.1聲道)。


 

 


(繼續閱讀...)
文章標籤

江口洋蔥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(848)

  • 個人分類:BD
▲top
  • 4月 07 週一 200817:44
  • 《長劍風暴:百年戰爭》(PS3)/Bladestorm: The Hundred Years War

 
發行廠商:KOEI
台灣代理:光榮
螢幕比例:16:9(720P)
語音:英╱日
音效:PCM 5.1、2.0、DD 5.1
字幕:日
光碟容量:25G
級別:輔導級
上市日期:2007.08


隨著年紀的增長,會想去玩的遊戲軟體也越來越少,雖然這陣子以來,許多人都在為任天堂的「Wii」而瘋狂,身為老古板Old School的洋蔥,還是孤僻的覺得電玩就是「運動拇指」的娛樂而已,雖然目前不像1999年在做「SEGA洋蔥圈」電玩網站時,比較有興致以及空閒時間來玩遊戲軟體,但偶而碰到幾款有趣的遊戲,還是會為之著迷,就像PC線上遊戲《魔獸世界》,好似著了魔一般,猛玩了6個月,玩到「R14總元帥」(語風伺服器:聯盟人類戰士「維特」,沒有找人代練喔,在未開放跨伺服器戰場時,都是自己等一小時半以上來排戰場的,洋蔥不太愛玩副本,容易被「牽拖」,除非認識的「親友團」才會進副本,尤其洋蔥又是「武器戰」而非「防戰」)才甘心告一段落。

這款PS3遊戲(XBOX360也有)《長劍風暴:百年戰爭》,故事主題以橫跨十四、十五世紀的英、法百年戰爭為主軸,對於喜愛看片卻鮮少玩遊戲的朋友來說,差不多就是那部盧貝松所執導的《聖女貞德》的劇情背景時空,英、法兩方的主要故事領導角色,即為英國的黑太子艾德華以及法國的聖女貞德,而玩家所扮演的是一名傭兵,可以在酒館裡自由的經該店老闆接選「事件」,看每一次遊戲前,是要選擇受英方還是法方所聘約來參與戰爭。

在玩這款《長劍風暴:百年戰爭》之前,洋蔥很怕這款由「光榮」所製作的遊戲,會像現在該公司最紅的「無雙」系列一般,都是那種以一檔百猛按按鍵殺、殺、殺的遊戲方式,既使PS2的《三國無雙3》洋蔥還算玩得蠻起勁的,但是PS3的《鋼彈無雙》,洋蔥便玩的覺得蠻無趣,一堆機器人等著玩家去砍殺,密密麻麻的敵人數量又不是《複製人戰爭》,加上個人感到不甚順暢與習慣的機器人砍殺動作招式,玩個幾關就玩不下去了。

然而,《長劍風暴:百年戰爭》的遊戲系統,卻比較接近那種即時戰略遊戲,然後再融合一點「無雙」系列的戰鬥風格,「不怕死」的玩家,當然可以讓遊戲主角一人衝進敵陣營裡砍殺,不過這畢竟不是「無雙」系列,主要的還是以帶領班兵進攻方式來進行遊戲,隨著每一關的難易指數上升,每過一關之後,增加的金錢與經驗值,都可以用來升級遊戲主角的裝備等級,以及各類兵種、武器的熟練度以及能力。

 

剛開始在玩得時候,可能因為會不熟悉各按鍵的指令作用,而覺得操控的一頭霧水,不過沒關係,一開始玩家在酒館所接的初階任務,其實也就是讓玩家「上課」的任務,注意畫面上所指示的執行方式,大概重複玩個兩次,應該就對本遊戲操控系統上手了。

主要的操控按鍵其實也不會複雜,在戰場時快速的現地瀏覽各兵種班兵之後,在帶隊士官頭上都會有個標記,靠近之後標記亮起,表示玩家可以按下╳鍵,隨後該兵種的小部隊便由玩家所帶領指揮。而□、△、○三個按鍵,則是對應部隊兵種三種特殊攻擊招是或是防護招式,普通一般攻擊,只需要按著R1鍵,然後使用L3搖桿來讓領軍的主角靠近所要攻擊的敵軍,那這批班兵就會自動出招攻擊了。

這款遊戲玩家所擔任的傭兵角色,一開始可以選擇男性、或女性,就遊戲自創外觀而言,洋蔥認為可選擇的臉孔與髮型稍嫌少了一些,不過遊戲內容並非個人「獨闖江湖」的方式來進行,多數戰鬥時間也很難在敵我「大亂鬥」情況下,還能清楚的看到控制角色的表情,而隨著遊戲的進展,在增加所擁有的金錢與經驗值之後,能夠選擇的兵科種類也越來越多,對於喜歡勇於挑戰的玩家,可以在每次出場征戰時,都選擇不同兵科種類來玩看看。

至於洋蔥自己,則是著迷於「長劍」兵系,從剛開始的「單手長劍兵」,隨後登場可使用的還有「長劍盾兵」、「雙手大劍」、「雙手大刀」還有「雙劍兵」(左右手各拿一支劍),同樣的,在兵科隨遊戲進度增加時,這些「專長」在招數上也有升級的空間,好比洋蔥最愛使用的「長劍盾兵」來說,之所以喜歡玩這個兵種,完全都是受了《300壯士:斯巴達的逆襲》所影響,在技巧值(或招式值)因持續玩而增加之後,不但可以使用「盾防護」(所有班兵拿起盾來抵擋),而且可以緩步自由移動,然後等敵軍靠近被擋著去向之後,按下□鍵的「盾擊」招式,就看到10到30人以上的士兵真的如同《300壯士》影像一般,非常有默契的一同向敵軍以盾牌橫掃攻擊,隨後再按下○鍵的大招劍砍,過癮程度不在話下,而且又不需無腦的猛按按鍵來進行砍殺,對於洋蔥來說,更有微秒之間的空暇時間,來玩味體會遊戲的趣味所在。

「長劍盾兵」就像是《魔獸世界》的「防戰」,而「雙手大劍兵」則是像「武戰」,「雙劍兵」想當然爾的就好似「狂戰」,都各自有著獨有兵科的特殊招式與動作形式,好比「雙手大劍」的前進攻擊劍氣,30人一起發起之後,遭攻擊的敵軍陣營,整隊「分列式」班兵都被砍到人體四處飛散(急著結束任務的洋蔥,最愛用這兵種,再多敵軍數量都擋不住),而「雙劍兵」回身砍殺,更是衝進大批數量敵軍陣營的致命招數。(受雇傭兵還會出現「忍者」以及「侍」(武士)類別)

對於不喜歡和洋蔥一樣使用「劍類」兵科進行遊戲的朋友,這款遊戲還有其他多達40種以上的兵科種類可以選擇,好比弓箭兵、騎士、斧、細劍、槌、長矛、戟等,喜歡魔法系的也有魔法攻擊兵種可以選擇,甚至到遊戲中後期之後,還會出現《神鬼戰士》競技場裡的「古羅馬戰車」,《王者天下》裡騎駱駝的回教士兵(或者是波斯軍),甚至是《魔戒》裡的大象(猛瑪),背上載有四處發射弓箭的士兵等,都可以使用金錢雇用,來當作玩家的操作傭兵。

遊戲本身的難度,洋蔥認為設定的尚屬適中,遊戲的目的即是幫助將領雇主達成攻城掠地的目標(有時是護送某些特定人物,好比尚未成為「聖女貞德」的村女),只要將幾個主要兵科種類的經驗、戰鬥值升級滿格之後,這些士兵就有如難以阻擋的《300壯士》一般,洋蔥玩個18小時遊戲時間之後,由於只喜歡使用長劍兵種,既使是一直花錢雇用士兵或者升級更換主要角色裝備、武器,所擁有的金額也都隨隨便便的超過30萬,而且好像怎麼花都花不完。

台灣所販售的所謂「亞洲版」PS3軟體,比較可惜的是使用日文介面,而且無法像語音一樣可以更改成英語發音,所以遊戲裡許多關於英、法百年戰爭的歷史角色、故事背景等,由於是日文文字顯示的關係,洋蔥便無法詳加去閱讀來「吸取知識」(記得《限制級戰警》馮迪索在劫走議員車子後,說過啥話嗎?『遊戲軟體是我們唯一擷取知識的來源…』),而每一次出任務的遊戲時間限制大約是在10分鐘左右,這對洋蔥而言,也是嫌短了一些,雖然多數任務並沒有「日數」的限制,但是在10分鐘的無形限制下,難免會下意識的老是使用經驗、戰鬥值全滿,最猛的兵種來快速達成契約任務,要是沒有「破關」的癮在背後作祟的話,多多使用其他不同兵種來進行遊戲,賺些經驗值,應該會有更多不同的遊戲樂趣才是。

對於喜歡看那些《魔戒》、《王者天下》、《特洛依:木馬屠城》或是《300壯士:斯巴達的逆襲》等史詩人山人海對戰電影畫面的朋友,這款《長劍風暴:百年戰爭》遊戲,雖然好似即時戰略遊戲進化融合「無雙」系列的遊戲方式,並非那麼的獨特或極為新鮮(有時候洋蔥也會出現幻覺,好像在玩《魔獸世界》),但遊戲操縱過程中,的確讓洋蔥體驗到複數多人戰鬥的帶兵攻堅與殺戮進擊快感,而這或許就是光榮公司在這款遊戲上,所要闡揚的遊戲風貌與精神吧?!


 

 

 

 

 

 


(繼續閱讀...)
文章標籤

江口洋蔥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,717)

  • 個人分類:GAME
▲top
  • 4月 06 週日 200801:51
  • 《貝武夫:北海的詛咒》DLP數位版(杜比3D)

 
發行片商:華納
導演:羅勃辛密克斯
螢幕比例:1.85:1
片長:114分鐘
音效:英
字幕:中
級別:輔導級
上映日期:2007.11


關於劇情
《貝武夫:北海的詛咒》的故事,就像是西方人的《三國演義》或《西遊記》,看過原著的人,老是「奢望」電影版能夠忠於原著,而拍電影版的導演,卻總是有著藝術家的傲氣,非得做出與原著情節不一樣的改變及編排。隨著媒體爆炸性的蓬勃發展,幕後工作人員的意見已經很輕易的傳達到觀眾消費者的耳中,現在最常聽見電影製作團隊說的一句話,即是『這是一部電影而非紀錄片,想要看到與原著一樣的東西,那就去看書不就得了…。』「貝武夫」的故事過去在西方好萊塢也被搬上來改編成電影幾次,不過能引起的注目度卻是有限,劇情比較類似而且導演也拍的還不錯的,則是有那部由《終極警探》首集導演約翰麥提南執導的《終極奇兵》(The 13th Warrior),然而《終極奇兵》所根據拍攝的著作,也已經是別人根據「貝武夫」所啟發的二次著作,所以感覺上以及看起來都蠻類似的,但劇情設定背景與人名等,卻都是另外一回事。

《貝武夫:北海的詛咒》情節描述在遠古世紀的維京英雄貝武夫,受託於丹麥國王赫羅斯加的委託,幫助消滅到處殺人肆虐的食人魔格蘭道爾,不過就在貝武夫殺死了食人魔格蘭道爾之後,才發現其背後還有一位更可怕的母親正伺機報復,但造成人類世界動盪不安的始作俑者,卻另有其人…。

 

對於一部CG動畫電影來說(很多朋友在前往觀看本片時,並不知道這是一部CG動畫片),《貝武夫:北海的詛咒》的劇情,已經算是相當的「正經八百」了,不過還不至於像電影版的《太空戰士》(Final Fantasy: The Spirits Within),非得搞的好像劇情言外之意如禪機般的艱深複雜,只是簡單的點出許多導演都有的共同意識主張,那就是外型或種族在怎樣可憎的「怪物」,都不是這世界上最可怕的東西,最為險惡的,還是隱藏在人類正常外表之下的人心。

在本片裡頭,同時也看到了人類對於藉口所使用的氾濫程度,很多事情的真相,其實都難以讓旁人一探究竟,就像是貝武夫抵達丹麥國王赫羅斯加所在地的時候,旁人質疑起貝武夫的能力,因為曾經聽過他與他人的海中競泳失敗的事件,雖然貝武夫自己承認了那次比賽的失敗,同時也親自描述起當時的事發經過,但真正的原因他卻隱藏在他自己的心中,因為阻擋他前進的癥結所在,並非是那些駭人且前仆後繼的海怪,而是他如凡人般所抵擋不住的誘惑。

人類經過數百年來的「進化」,在心智上的成長卻沒有改變太多,永遠都以外觀來定論一個人的個性或行為,往往一個邪惡角色所獲得的定論,總是有那麼一位帶頭者以包裝著糖衣的言論,為自己的無能及失敗來找藉口或是代罪羔羊,劇中老邁的丹麥國王赫羅斯加如此,年輕英勇時的貝武夫也是一樣,同樣的在隱瞞多年的謊言露出蛛絲馬跡之時,那種心底下的驚惶恐懼完全表露無遺,然而能夠讓後代子孫千古傳頌英勇事蹟的真英雄,是像貝武夫這樣,不管時間相隔多遠,面對自己過去無能面對誘惑下所造成的危害遺憾,能不假他人之手自行面對於以根除。

 

《貝武夫:北海的詛咒》這部CG動畫電影,以洋蔥個人的感覺,其實所設定的觀看族群或可接受的市場範圍,應該是非常窄小有限的,喜歡看特效動作商業作品的朋友,不見得受的了這種模擬真人的CG繪圖影像,更不用說一些只習慣看真人演出的觀眾了,對於喜愛電玩遊戲或是CG動畫影像的族群,在觀看本片時,多半應該都可以體會到本片在於CG角色表情擬真度上的進步,不過CG動畫就是CG動畫,就像是許多擬真的繪畫作品一般,既使是用幻燈片打在畫布上的方式,一筆一筆仔細的勾畫出宛如照片般影像的寫實影像,但這種繪畫作品的藝術趣味,就在於這是一幅繪畫作品而非照片,在十足的真實感之中,卻帶有一絲的虛假,而這份些微的虛假,卻留給觀看的人更多的自我想像空間。

關於畫質
這部《貝武夫:北海的詛咒》在台灣院線所放映的版本,可能多到讓一般觀眾有些眼花撩亂,這裡所指的版本,不是像家庭用電影軟體什麼「導演版」、「加長版」或是啥「未分級」版,光是3D立體版本就已經「派系林立」,包括有IMAX版(雖然畫面超大,但屬於傳統膠捲3D)、Real D、杜比3D(這兩種為比較新的DLP數位3D)與一般數位3D,然後剩下就是沒有3D立體效果的傳統膠捲菲林以及DLP數位,算一下一部電影就有六種版本。

這次洋蔥所觀看的數位版本,選擇的是台北國賓的杜比3D數位系統,因為過去在觀看與本片同一部導演的《北極特快車》IMAX 3D版本,該片由於IMAX畫面是以35釐米放大後所製作的,雖然超大畫面下的3D效果不錯,但是有時候影像細節由於畫素不足,都可以看到細微的晶格現象,而《貝武夫:北海的詛咒》和《北極特快車》相同,是以3D立體影像為出發點所製作動畫電影,所以既然要前往戲院觀賞,就得觀看3D版本才有意思,而現在看電影只看數位版的洋蔥,自然挑了一家播放數位3D版本的戲院來觀看此片。

台北國賓大戲院所使用的「杜比3D」(dolby 3D),是和美系「Real D」3D數位不同的英國系統,放映機採用的是Barco DP3000 DLP數位放映機,該系統的詳細介紹,各位可以到國賓大戲院官方介紹網站上瀏覽(按此前往),和洋蔥過去所觀看DLP數位戲院影像不同的是,正片開頭沒了七彩暴風的DLP商標片頭,取而代之的為dolby 3D數位影像的標誌。

 

「杜比3D」所示用的立體眼鏡,和傳統或IMAX 3D的灰色偏光鏡不同,屬於那種紅、藍鏡片讓左右眼產生角度偏差產生立體效果的方式,但是洋蔥所見的左紅、右藍立體眼鏡,它的色調深度不像印象中立體眼鏡那般大紅、深藍,色彩只算是淡淡的一層而已,同時為了避免戴上立體眼鏡之後,產生有如減光濾色鏡的效果,原始畫面的亮度算是比一般電影的畫面來得稍高一些,戴上立體眼鏡之後,不但左紅、右藍立體眼鏡的色調沒有明顯干擾畫面色溫、色彩的現象,連亮度對比也都在OK的範圍之內。

事實上,這部《貝武夫:北海的詛咒》的畫質表現,算是洋蔥所看過的DLP數位版影像中,非常極致的一部作品,就算洋蔥坐在第21排的位置上(一般台灣戲院空間洋蔥偏愛13到15排的距離),由於3D立體的效果十分突出,畫面中的人物生動的就在眼前,因此,角色臉部的結構線條細節、髮絲或是頭上、頸部所帶的金屬飾品,其細膩鮮明程度不但是家用SD DVD影像無以能比,既使是BD高畫質影像,也得要影像品質頗為傑出,才有機會在家用較小顯示尺寸上,看到類似的超細緻描繪效果。

本片的色調在室內暗景上,比較趨向低色溫的質感,就像是大多數西方史詩類型作品,比較少機會能看到藍冷色系的物品或服飾,色彩的飽和程度讓人一看就是道地的數位影像質感,倒是暗景的亮度對比,並非十分出色,相信許多高階硬體發燒友家中顯示器材的對比值,都會比洋蔥所看到的質感來的優秀,或許是得屈就於3D立體電影,考慮到觀眾戴上立體眼鏡之後,畫面亮度有一定程度的折損,所以本片在最黑的段落與影像範圍,只要和銀幕周圍的黑絨布黑色級數一比,就看的出來影像中黑色的濃度其實並不高,尤其是在貝武夫首次進入妖怪洞穴中的景象,不僅黑色濃度短缺,黑暗中洞穴石壁的灰階層次也難以捉摸。

 

就像是過去的LCD液晶穿透式投影機一樣,CG動畫影像中的亮景,通常是最漂亮美麗的段落,在片尾貝武夫大戰「黃金龍」的段落,在白天遍野佈滿降雪的室外環境上,畫面的亮眼鮮銳程度實為精彩,不但雪地的白清澈紮實,大批的洞口枯枝影像也清晰銳利到不行,貝武夫的鎖子甲與頭髮等細節,絕對讓喜愛高畫質數位影像的朋友看的過癮,就連是用CG所繪製出的人臉影像,在近距離鏡頭角度上,居然都看的到臉上的汗毛。

整體而言,《貝武夫:北海的詛咒》杜比3D數位版影像畫質,除了暗景對比黑階不甚到位之外,其餘的都讓洋蔥個人看了完全過足了數位CG動畫影像與3D立體效果的「癮頭」,而些微美中不足的地方,是當貝武夫跳上食人魔的背後,出拳擊破其左耳外露的耳膜時,接下來的影像要稱之為「慢動作」,實在是有點怪,比較像是玩電玩遊戲時,因畫面物體數量過多所造成的延遲,有觀看其他不同數位版本的朋友,倒是可以注意看看該段畫面有無上述現象。另外,則是本片的中文字幕位置和過去大家所習慣的觀看位置不同,是放在畫面的上方,要看個幾分鐘才能習慣。

關於音效
久聞台北國賓戲院的喇叭音效在網路上都有不錯的評價,距離上次洋蔥前往台北國賓大戲院看電影,時間已經久遠到洋蔥都記不得是幾年前了,只記得當時是街機版《VR快打》(Virtua Fighter)風靡街頭的時候。(算一算應該是在1993年前後)

這部《貝武夫:北海的詛咒》的環繞效果,應該不算是想像中的那麼花俏誇張,但是畫面中只要出現動作影像片段,環繞包圍與動態效果就相當的到位,尤其前段食人魔把人當皮球到處亂丟,就可常聽到橫越空間的人聲慘叫與落地後的木頭撞擊聲,同時又因為畫面本身和音效一樣都是「立體」的,所以比平常觀看2D影像聆聽3D環繞音效所搭配出來的效果還要好。

 

由於是為了3D立體影像而去製作的CG動畫電影,非常刻意的忽前忽後物體移動鏡頭,都非常容易搭配起環繞聲音效果,特別是在影片前段食人魔打鬥場面以及片末的屠龍橋段,經常性的都可以聽到動態音效四處飄移,在某些安靜的室內場景中,不同方位的說話聲音也清楚的在右後或左後方向出現(話說這些安靜的戲劇段落,在戲院中還是聽到有觀眾沒有關掉手機鈴聲,讓洋蔥頗為訝異台北人還可以接受此現象)。既使嚴格說來,聲音的包圍密度在中間後方音場比較薄弱,但是搭配起畫面裡向著觀眾直射過來的逼真弓箭影像,足夠的聲音動態環繞,就足以補足了中後方音場稍嫌不足的情況。

在低音展示這部份,台北國賓的喇叭呈現了相當優秀的質感,當食人魔首次破門而入,一躍而下落地的那一個沈重腳步聲,結實的低頻包含著撼動畫面環境地表的陣陣餘音,第一個主音的紮實程度,堪稱是全片低音效果裡的一個展示代表聲效,強力的撼動質感裡,沒有粗枝大葉的闊氣散亂,堅硬的重擊聲響中,隨後又帶有細緻層次的軟棉餘韻,在洋蔥個人有限的經驗與認知中,這一聲宛如旱地拔蔥、石破天驚的重低音聲響,實屬劇院聲音效果中的優越佳作。

 


後記
《貝武夫:北海的詛咒》洋蔥應該只會推薦給喜愛CG動畫電影的朋友前往觀賞,尤其是像洋蔥一樣,早已看膩了老是可愛到不行的擬人化CG影像,同時也千萬不要帶著家中小朋友去觀看本片,不完全是因為安潔麗娜裘莉那佈滿要褪不褪的金漆裸體影像超級誘惑人心,而是劇情以及角色對白台詞都不適合年紀太小的朋友來觀看,未來只要等DVD或BD版光碟上市之後,播放片尾那段貝武夫大戰黃金龍段落給他們觀看就夠了。

最後要說的是,如果真要觀看本片的話,洋蔥拜託各位千萬要選擇觀看3D立體版本,不管是膠捲IMAX 3D還是Real D、杜比3D,甚至是一般的數位3D都好,不然只會看到畫面上老是無厘頭的一直出現物體刻意逼近的景象,本片的物體刻意逼近影像或是長鏡頭快速拉近、拉遠等穿越環境影像,程度及數量都比導演前作CG動畫立體電影《北極特快車》還要多,所以3D立體版本絕對是觀看本片的唯一選擇。(3D立體效果好像是目前抵擋網路盜版的唯一好處)


 

 


(繼續閱讀...)
文章標籤

江口洋蔥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,087)

  • 個人分類:MOVIE
▲top
  • 4月 06 週日 200801:36
  • 《300壯士:斯巴達的逆襲》DLP數位版/300

 
發行片商:華納
導演:查克史奈德
螢幕比例:2.35(24f)
片長:117分鐘
字幕:國
級別:輔導級
上映日期:2007.03.09


關於劇情
『Tonight We Dine in Hell!!』

對於希臘過往歷史有著深入瞭解或完全無概念,一點都不會影響在觀賞《300壯士:斯巴達的逆襲》中所獲得了娛樂價值,因為本片就像《萬惡城市》(Sin City)一樣,主要的賣點,是導演以影像表達這部份作為著重點,將深獲許多人所喜愛的法蘭克米勒畫風,忠實的以真人演出方式重現於大銀幕之上,如同法蘭克米勒的圖畫小說,電影版的劇情只是參考取材自古人所記載的「史實」,以圖畫與本片的特效影像,將映像給實體化,這些圖畫與電影的影像,都是原作法蘭克米勒與導演的想像發揮。

法蘭克米勒的圖畫作品,對於許多喜愛他的導演來說,無疑的就是一套現成的電影分鏡圖佳作,只要能將劇情主結構的節奏,表現的流暢,然後照著原作所繪畫出的圖像,以巧思結合現代電影工作者最強大的製作「武器」-電腦繪圖特效,所有導演想要表達出來的動態影像構成,應該都沒有做不到的。

所以,這部《300壯士:斯巴達的逆襲》於影像結構上,宛如《萬惡城市》的拍攝手法,絕大多數的場面都如同手工精細的複製畫,於室內攝影棚室內結合CG效果,精準的升級複製出來,然後導演再以鏡頭表現連環圖畫的方式,漂亮的使用鏡頭忽然拉近與拉遠,以及高速攝影機所拍攝後以正常每秒24fps格式播放後,宛如水中舞蹈的柔順慢動作,讓沒看過法蘭克米勒圖畫作品的觀眾,一起進入到原作的想像空間。

 

像《300壯士:斯巴達的逆襲》這類型的商業電影,除了那些極少數對於希臘歷史有瞭解以及法蘭克米勒的忠實讀者之外,看完後產生的效應,應該就是會想去更深入瞭解一下關於斯巴達300壯士的史實資料,不然就是成為原作法蘭克米勒的新讀者。至於對洋蔥來說,根本懶得去研讀本片是否對於史實有著足夠的考究,伊朗人抗議此片污衊波斯古人的形象,也不關洋蔥的事,一部簡單易懂的劇情,「單純且天真無邪」的正、邪兩派角色定位,全片充滿大量男性賀爾蒙與膽固醇熱血激素的動作影像,既使有人會覺得片中的300壯士身體肌肉的發達程度大於腦筋的肌肉,但是對於一個自己堅信的理念那麼執著到義無反顧,洋蔥吸收到的無懼與不屈,才是大量的「無重力」噴血畫面之外,內心感受最多的。

至於本片有觀眾認為慢動作影像有過度被濫用的嫌疑,這一點倒是對洋蔥沒啥影響,反而是以前1993年于仁泰所執導的《白髮魔女傳》(林青霞與張國榮主演),他所使用的那種畫面掉格慢動作影像,洋蔥反而覺得看的蠻辛苦的,同時,自從導演彼得傑克森推出《魔戒》系列三部曲之後,好萊塢商業電影市場上隨後充斥著許多類似的兩方大軍交戰作品,觀眾應該也不希望再看到又是同樣先是CG士兵的大量集結畫面做開始,然後又是制式的吶喊衝鋒、千軍亂馬互砍當結束,雖然《300壯士:斯巴達的逆襲》基本上是一部「動態影像」複製畫,對於喜愛古戰士交戰風格電影的觀眾,卻可以在這些細緻的慢動作「套招」動作影像上,品嚐新鮮的對戰影像風格,除了在《特洛依:木馬屠城》中驚鴻一瞥看到布來德比特獨特的羅馬式劍、盾動作招數之外,本片的對砍交戰編排,其動作的流暢度,已經媲美港片中行雲流水的武打套招。

不管本片中是否又是以美國人看世界的態度,來宣揚發動戰爭的正當性(正義性)與理念,一部商業電影本來就由買票進場的觀眾自主的各取所需,洋蔥也不會意外有觀眾會認為此片在特效影像之外,劇情以及演員角色演繹方式一無可取,但是《300壯士:斯巴達的逆襲》的確是滿足了大多數許多男性觀眾的想像,填飽了從童年甚至是至今不管那個年齡層都會有的「戰爭遊戲」娛樂癮,不需僅從遊戲軟體中才能獲得,娛樂性十足的《300壯士:斯巴達的逆襲》當然也不會因為深獲許多男性觀眾的喜愛,就此奠定成「史師級紫裝」的戰爭電影代表作(玩過《魔獸世界》的朋友就知道洋蔥的意思),但絕對會為後來想要再拍攝古裝史詩型戰爭電影的人設下一個新門檻,讓對影像編排有創意的導演工作者再去突破。

關於畫質
由於過往前幾部DLP數位版電影,洋蔥都是去台北美麗華八廳觀賞,這次就選擇南下前往沒去過的台南國賓瞧瞧。台南市國賓戲院的DLP數位播映位於二館的A廳,這個二館應該是比較新蓋的建築,一樓是百貨商場,戲院則是在三樓,數位廳A廳的大小和美麗華八廳幾近相同,一樣也是有一台播放菲林拷貝膠捲的放映機用來播放廣告以及電影預告,另一台則是專門播映數位版的DLP三板式放映機。

台南國賓二館A廳的銀幕格式為2.35:1,在播放1.85:1格式影像預告片時,左右兩旁並沒有降下黑絨布,所以看《蜘蛛人3》預告片時,銀幕的兩旁雖然有兩條沒有投影到的黑Bar,不過因為《300壯士》是2.35:1的影像格式,正片上映時,是打滿整個銀幕的。

和台北的數位播映相同,一開始銀幕畫面先是出現DLP數位播映的標誌片頭(七彩龍捲風),接著便是華納影業的標誌片頭,這個常看DVD的朋友再也熟悉不過的畫面一出現,洋蔥即刻發現在WB標誌底下的那一排英文字體出現過去於台北所沒看過的影像瑕疵,每個字體的左邊邊緣,都出現了類似鬼影的綠色光,雖然不是非常的誇張,但是足以已經讓坐在14排的洋蔥給注意到,隨後這個影像瑕疵便伴隨著整部電影。

這個亮綠色的左邊鬼影,只要是畫面上越細小的物體或線條,越是容易被看到,例如場景出現飄雪的點點雪花上,或是波斯神王脖子上的飾物、壯士們手持的長矛木桿等,最糟糕的是第一次「萬箭齊發」的影像(多到遮蔽太陽那場)數目嚇人的弓箭,顏色完全無法對準,好像是在看那種「紅、藍」眼鏡的立體電影畫面一般,不僅邊緣出現綠色疊影,連紅色都出現了,洋蔥這樣的描述,如果您對三板式投影機硬體比洋蔥有概念的話,或許應該就知道台南國賓數位放映機的問題是出在哪了,洋蔥自己是比較趨向問題出在投影機三色反射晶片沒校正好,像台南國賓數位版的細節綠色鬼影呈現,要是出現在洋蔥家裡的投影機畫面之中,感覺會是蠻想哭的…(除非在台北觀看數位版的朋友,也能發現到此症狀,那可能就是影片資料本身的問題而非硬體)


 

所以,雖然數位版的影像沒有像DVD影像那般,有著較高的影像邊緣過強症狀產生機率,但是在觀影的整個過程中,這個綠光鬼影卻是一直造成洋蔥個人的困擾,因為每每想欣賞、搜尋大畫面上的影像細節描繪時,看到的盡是干擾視覺的綠光鬼影。

除了上述這個影像品質重大瑕疵之外,這部由SUPER 35膠捲菲林所拍攝轉成數位版的影像品質,也是洋蔥個人於台北美麗華八廳看過四部數位版作品(三部原生數位影像,一部菲林轉數位)以來,影像質感完全殿後的一片,當然,洋蔥指的不是那些導演於畫面上所刻意營造的菲林顆粒感(話說有時那些「美麗」的顆粒,也出現惱人的綠光鬼影),數位版所能提供的解析度與細節實在有限,就像尋常的DVD影像,近距離可以表現的不錯,例如男主角臉上的皺紋或是王后裸體的背部細毛,但是中、長鏡頭的凝聚度就顯的力有未逮,軟調的程度甚至高於90吋畫面上所看到的SUPERBIT版投影品質。

至於本片的亮度與對比,就都有不錯的呈現品質,白天刻意的低溫暖色調以及夜晚的高溫冷色調,在足夠黑階的襯托下,質感都是洋蔥個人所蠻欣賞的,至於陰影中的灰節層次,就稍微短少,男主角濃密的下巴鬍子,在陰影中經常是黑成一塊。此外,台南國賓A廳的左邊是入場口,那邊的光害造成畫面左下角的黑階浮動,色調也因此而出現不均勻現象。

 

關於音效
與影像品質相較之下,本片的音效就比較值得一提,在播放正片之前,膠捲放映機播送《蜘蛛人3》的預告片,還記得早先洋蔥介紹《007首部曲:皇家夜總會》DVD時,於介紹音效段落中,曾經描述過這段預告的低頻量頗為驚人,在個人視聽空間與戲院大空間中分別所聽到的兩種不同版本來源低頻,效果算是頗為類似,戲院空間因為有比洋蔥個人空間更優良的吸音效果,低頻在強力之外,多了一些結實感,然而,最結實、漂亮的低頻音效,卻是出現在數位版《300壯士》正片之中。

由於台南國賓A廳在左、右兩旁的牆壁上,掛著一般家庭劇院比較少規劃到的環繞喇叭(一般戲院的配備),所以時常可以聽到比平常於家用左、右主喇叭發聲更為深入觀賞者位置的聲效,同時台南國賓A廳的聲音定位也極盡精準,動態音效從開始到結束的移動方向環繞感相當不錯,例如片中前段在庭院裡訓練斯巴達小孩時,小孩手中的匕首被打落至畫面左下方遠處,這支金屬匕首於地面上的摩擦滑動聲,猶如滾地球般漂亮的由中間一路滑到洋蔥觀賞位置的左後方,而其他西洋戰爭史詩類型電影中經常會聽到的開啟左右門聲,也漂亮的在中場靠後左、右邊喇叭響起厚重門板的靠牆音效,而男主角經常嘶吼的聲音,因片中環境地點所造成的迴音反射,聲音出現點同樣也是出現在洋蔥的耳朵兩旁。

本片的戰爭動作場面,自然是欣賞眾多音效的主要片段,在300壯士首次遭遇波斯軍,以盾牌抵擋敵軍前進方向時的那一個撞擊聲,盾牌的金屬厚度完全利用聲音效果表露無遺,這個撞擊聲效包含了足量卻不過份顯累贅的低頻,以及清脆堅實的中高音搭配,完情表達出兩軍撞擊時的猛勁力道,這個漂亮的音效演出,幾乎可以當作一個比較的基準點,作為將來與DVD或HD格式音效相互較勁的地方。

再來即是斯巴達軍隊對上波斯爆破隊的片段,當勇猛的斯巴達戰士突襲手執火藥的波斯軍,而以點燃的火藥彈掉入成堆的火藥之後,爆出的「煙火」於畫面中呈現古世紀版本的「子彈時間」,飛裂四散的火花影像,不僅有著景深感的慢速飛行,連音效都在空間的中場以橫向形式移動,畫面雖然是2D影像,與音效搭配後呈現出質感相當好的3D效果,以洋蔥個人劇院的視聽空間與硬體層級,未來DVD版應該很難達到如戲院般的優質綿密環繞效果。

 

後記
這此前往台南國賓觀賞《300壯士:斯巴達的逆襲》DLP數位版,於畫面表現上所感受的品質雖然不甚滿意,但也不會因此就列為「拒絕往來戶」,只希望本片影像的表現品質不足只是一個個案,同時,如果台南國賓的硬體工作人員能注意到洋蔥所觀察到的現象,而加以改進的話,台南國賓數位版的戲院設備,的確造福了許多喜歡且想看數位版電影的中南部觀眾們,下次洋蔥再出發來一趟「數位版電影之旅」,沒有意外的話應該會是《蜘蛛人3》或《神鬼奇航3:世界的盡頭》了(如果這兩片台灣會有數位版),最希望的還是台中市加加油,趕快生出一廳DLP數位版戲院吧!


 

 


(繼續閱讀...)
文章標籤

江口洋蔥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(637)

  • 個人分類:MOVIE
▲top
  • 4月 06 週日 200801:25
  • 《變形金剛》DLP數位版/Transformers

 
發行片商:派拉蒙/夢工廠
導演:麥可貝
螢幕比例:2.35(24f)
片長:143分鐘
字幕:國
級別:保護級
上映日期:2007.06.28


關於劇情
今年(2007)年中檔期的好萊塢西片,比較引人注目的還是幾部續集電影,包括《蜘蛛人3》以及《神鬼奇航3:世界的盡頭》,這兩部系列作品,都是洋蔥個人蠻喜歡的,而且在這兩部片子上映前,就已經盤算好該進戲院看電影了,特別是《神鬼奇航3:世界的盡頭》也有DLP數位版本,然而不知怎麼搞的,就是極度缺乏「走路」的動力,走進戲院去觀賞上述這兩部作品。不過,被洋蔥尊奉為「芭樂大師」、「商業導師」的導演麥可貝新作《變形金剛》就不一樣了,儘管身邊雜事不少,還是排除萬難趕著上映第二天去看了早場數位版。

八○年代初期出現《變形金剛》玩具產品後,緊接著推出電視版卡通,後來甚至有電影版,不過卻都沒有引起洋蔥的興趣與注意,對於機器人以及電視卡通之類的娛樂,從小只喜歡日系的作品,美版電視卡通「隨性」的粗獷風格,在年紀輕的時候,總是很難看的下去。

雖然不喜歡《變形金剛》電視版卡通的造型,那陣子掀起的玩具機器人變形風潮卻有感受到,舉凡地上跑的、天上飛的以及海裡游的各式各款交通工具,都可以打開扭轉成機器人,雖然美國人的確把《變形金剛》發揚光大,在歐美兒童娛樂市場引領風騷,但是《變形金剛》的原始創意以及玩具產品,卻是來自日本人。

不管當時喜不喜歡《變形金剛》,或者有沒有玩過《變形金剛》,從車子變成機器人這玩意的卡通與玩具,應該許多人都略知一二,當兩年前傳出麥可貝即將執導《變形金剛》真人版電影,而且監製由史蒂芬史匹柏擔任時,引起了許多機器人迷以及商業娛樂片迷們的注意,許多汽車廠商也搶先製作出汽車變成機器人的影像廣告片,在CG繪製影像如假似真的席捲本世紀電影特效的時代,許多原本天馬行空的科幻、魔幻影像都已經於電影大螢幕中付諸實現,卻都還沒有廠商推出一部看起來不會被觀眾所取笑的巨型機器人相關電影。

 

電影CG特效繪製的成熟,無疑是催生《變形金剛》的諸多原因之一,同時在這幾年好萊塢商業娛樂片題材的極度貧乏下,不是一堆續集,就是一堆漫畫英雄,這時候一部以眾多巨型戰鬥機器人為題材的好萊塢作品出現,不能說是商業電影類型黑暗中的一盞明燈,卻足以吸引到這陣子許多原本連喜歡商業娛樂片的觀眾都感到枯燥的時期,眼睛為之一亮。

本片的內容著重在商業視覺影音娛樂效果,賣點完全都在那些外型變換自如的變形機器人身上,故事主軸來自卡通版本,已經沒有什麼改編的好不好的問題,因為架構就是簡單的正義對抗邪惡,只要交代出正義的「博派」(Autobots)以及邪惡「狂派」(Decepticons)兩方,如何交惡毀滅了自己的星球,然後再因為某件重要物品如「火種源」意外流落於地球,讓這兩方繼續戰鬥打到地球上即可,剩下的就看導演麥可貝展現他的電影MV功力,把一段又一段的趣味喜劇以及動作影像,剪輯組合成一部電影。

有人討厭的自然有人欣賞,麥可貝就是這麼一位導演,儘管每次新作都是以舊作為基礎,稍稍加上一點新創意影像的疊進式創作,許多觀眾和洋蔥一樣,就是愛吃他這一套。這次《變形金剛》麥可貝倒是帶給洋蔥比前作幾部更多的新鮮感,不光是機器人變形來變形去既新鮮又有趣,難得的採用前陣子都擔任綠葉的男、女演員擔任主角,不但節省了片商支出知名影星的高酬負擔,整體出來的喜劇效果還蠻出眾的,尤其是相對起麥可貝自己過往的作品,雖然《變形金剛》完全是一部商業特效動作掛帥的電影,洋蔥卻覺得這是一部麥可貝所導演中少見的「YA喜劇片」。

《變形金剛》中在進行動作場面橋段時,還是少不了會看到許多人已經為麥可貝作品所命名起的「15秒畫面」,也就是他喜歡大量拍攝後,剪輯出節奏快速的影像,常常在動作片段中,少能看到超過15秒的連續鏡頭,雖然變形金剛們的並行速度快到讓人目不暇給(日後發行DVD、BD與HD DVD產品時,消費者會有觀賞新樂趣,也就是停格後逐秒慢速播放觀賞機器人變形過程),許多場面麥可貝或多或少,都使用了慢動作畫面,讓觀眾於長時間眼球追蹤動作影像後稍作休息,而戲劇演出部分,也較為沒有拖戲的延遲感,因為角色的對話,幾乎都是以喜劇的方式來表現,甚至是男主角回家找「眼鏡」的那段,看到了如同日式卡漫風格般可愛又好笑的機器人肢體演出,以及一些路人甲對話戲謔麥可貝過往電影作品等,讓《變形金剛》的笑點數量,幾乎超越了《絕地戰警》系列。

麥可貝所在行的,就是編排出一陣又一陣花枝招展的動作影像,除了以往在他所執導的片子中所看過的運鏡方式,如同他個人簽名檔一般,繼續出現在本片之外(譬如以演員為中心,攝影機以軌道圓周環繞方式拍攝,或者車子一定要做地板體操進行空中翻滾),片中出現數次的低角度由遠方開始追蹤拍攝,機器人跨越攝影機後離去等鏡頭,就已經算是麥可貝鏡頭下少見的「長時間」連續影像,同時漂亮的營造出機器人的巨大感與視覺比例壓迫性,不僅拍出了巨型機器人的高大體魄,靈活的動作中,也與避免過度像人型體態行為做出區隔。

《變形金剛》的高度娛樂效果,在洋蔥個人的喜好選擇之下,獲得了相當程度上的滿足,起碼在散場後於男廁中,聽到了有幾位男性觀眾喊著還想再看一次的心聲,洋蔥是不清楚日式卡漫機器人迷觀眾們看完本片後覺得如何?但是洋蔥看完之後,不僅對心中的「商業芭樂之神」麥可貝感到高興,因為他拍出了一部身為其影迷的洋蔥,都沒啥好挑剔的無腦娛樂佳作,也首次見識到有生以來最佳的大銀幕機器人戰鬥影像。

 

關於畫質
雖然洋蔥於今年(2007)3月份期間前往台南國賓觀看《300壯士》DLP數位版,對其影像品質表現不甚滿意,過去介紹中曾經提過,最大的原因似乎是三色反射投影晶片沒有對的很準,導致細節紛紛出現綠色(與輕微紅色)鬼影。不過那也只是一次的觀影經驗而已,雖然有些冒險,洋蔥還是覺得該再給台南國賓一次機會,於是這次的《變形金剛》依舊選擇南下台南國賓數位廳觀賞,否則洋蔥已經打算去另一家沒去過的台北in89豪華數位影院了。

一開始依舊是DLP德儀的公司片頭打頭陣,這個DLP標準字體的銳利感,沒有過去記憶中於台北所看過的那般鮮銳、絕對數位感,隨後則是派拉蒙以及夢工廠的影業公司片頭,這兩個再熟悉不過的畫面,畫面的色調與亮度就相當不錯,和家裡頭看的DVD版本相去不遠,勝出的則是在影像的結實度與凝聚感級數,這時候洋蔥已經發現之前《300壯士》在打出華納影業公司片頭時,標誌底下那排英文字體就已經出現綠色鬼影,這次《變形金剛》不是數位資料比較優異,就是播映硬體已經調整過,完全看不到疊色跑掉偏移,兩段影業公司的片頭畫面色調飽和又鮮明,只是銳利度表現並不在洋蔥的期盼範圍中。

這部片子麥可貝並沒有使用數位攝影機來擔任拍攝工作,用的是目前還是最廣泛的35釐米底片,後製「DI步驟」是少不了,因為片中的CG場景及機器人繪製的數量實在不少,所以這次本片得DLP數位版影像,保有了數位放映的乾淨平順優勢,但影像本身還是非常具有膠捲菲林的影像質感,因為沒有過份鮮明細膩的硬線條,總的來說平均起來,本片還是以輕微偏軟調的風格為主,長鏡頭中細小的人物或汽車物體,有著類似DVD影像的那類質感,細緻的程度與影像厚度結實感,當然是勝過家用SD-DVD版本,比起同樣是採用傳統膠捲拍攝的《絕地再生》DLP數位版本,則是低了個半階一階。

另外,這次台南國賓所放映的《變形金剛》DLP數位版本,畫面的平均亮度以及對比、色感等,都優於《300壯士》,不僅黑色基調的暗沈度足夠,許多黑色區塊在優異對比之下,顯的純度質感都相當的漂亮,整部作品的色溫質感類似麥可貝之前的作品,如《絕地再生》以及《絕地戰警2》,都是以帶有黃褐色基為主的低色溫,在陽光底下的室外場景,色彩不僅多樣化,而且帶有強烈的生動氣息,「柯博文」的藍、紅相間烤漆反光鮮明中,保有融入真實環境底下的真實感,機器人的CG影像在細微軟調的風格下,並沒有CG繪圖不夠逼真的生硬問題,將來推出SD-DVD或者BD、HD DVD版本,其影像的細膩度有機會可以超越洋蔥所見的質感,如果家用版本的銳利度僅是一般中上,或許也就不足為奇了。

關於音效
一開始由「柯博文」的聲音擔任劇情背景描述旁白,經過錄音修飾的低沈機器語音,宛如野獸低吼的音調,就已經透過大於一般演員對白的低頻,顯現出目前在擔任旁白的角色並非人類,雖然「柯博文」語音的低頻異於常人,仔細的去聽卻帶有些過度誇張的怪,或許是聲音發自於一位機器人的關係,音調層次中帶有的一些特殊音質,或許就是這個角色的特質。

麥可貝雖然被洋蔥尊奉為「芭樂之王」、「商業先師」,但本片似乎是他導過的作品中,「用彈量」最高的一部,雖然真正算起來有用到彈藥爆破駁火的戲份,好像也只前、後兩大段,以及中間幾段散場的段落,但是每場動作橋段的時間都蠻長的,因此,音效的娛樂效果在本片中也佔了一個相當重要的地位。

第一場轟到觀眾振破心肺的戲,即是武裝直昇機變形機器人襲擊美軍卡達基地的部分,光是前導音效那些直昇機螺旋槳旋轉揮動的低頻,量就已經頗為驚人,況且還因為影像中直昇機於空中各角度遊移盤旋,引伸出直昇機螺旋槳音效在洋蔥後方、頭上移動,等到武裝直昇機變形機器人開始攻擊地面部隊,轟炸低頻就開始一波又一波排山倒海而來,機器人揮拳打向地面的音效也頗為驚人,武器發射電磁脈衝砲時的音效細節中,還可以聽到類似外星生物攻擊時的那種尖叫聲效果,左、右兩旁前後縱向的動態音效相當的多,要是洋蔥家中低頻音量調到如本片的相近效果(很難到一樣),絕對被鄰居給舉發報警抓人。

這部片子在台南國賓數位廳的音效播映效果,幾乎都是讓低頻搶光了鋒頭,因為高音細節上,在某些畫面中所出現的影像,期盼中應該會出現的音高,還不到足以引起洋蔥耳朵有「騷擾」感的清晰、銳利,但舉凡「大黃蜂」老舊版的汽車引擎聲,還是眾家變形金剛們的腳步聲響,都遠超過《酷斯拉》巨大身形所產生的踐踏低頻音量,特別是最後一場都市叢林戰的高潮戲,砲彈、槍聲、金屬機器跑步聲響等低音不絕於耳(槍枝開火低音質感特別明顯優異的,則是出現在基地生存美軍對戰蠍子機器人段落),各類低音也有著不同的聲音質感與結實或鬆軟層次,既使在電影散場後,洋蔥在廁所裡聽到幾位坐在前排的男性觀眾說,被低音轟到胸口蠻難過的,我自己坐在14排卻覺得在強力環伺襲擊中,還在不被影響到呼吸頻率的範圍之內。

如果想看本片的朋友,已經知道哪幾家戲院的低頻展示有過不良紀錄,就避免前往該戲觀賞,挑一家低音有口碑的戲院,好好的享受畫面所帶來的視覺娛樂效果之餘,變形金剛們所掀起的音波撼動破壞威力。

 

後記
二度前往台南國賓觀賞《變形金剛》DLP數位版,不僅在音效上獲得超乎自家劇院效果所能體驗到的低頻轟炸效果,更高興的是,看到影像畫質不再有與《300壯士》同樣的鬼影症狀瑕疵,既使是數位版三板式DLP影像,不會因此就讓原本使用膠捲拍攝的畫面看起來過度數位僵硬,將菲林影像的特殊風味還原完整保留住,把膠片拷貝品質參差不齊、銜接斷片,以及放映次數增加後所帶來的畫面易刮傷等的問題與缺點給排除。就目前來說,每一部數位版電影的影、音品質雖然不能保證絕對,但卻是除了電影本身之外,唯一能吸引洋蔥個人還願意走進戲院的原因。(下一部數位版該輪到去台北in89豪華數位影院觀看了)

 


 

 


(繼續閱讀...)
文章標籤

江口洋蔥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(575)

  • 個人分類:MOVIE
▲top
  • 4月 06 週日 200801:11
  • A區《魔鬼總動員》(BD/美)/Total Recall

 
發行片商:Studio Canal
美國代理:獅子門
導演:保羅范赫文
螢幕比例:1.85(MPEG-2)
片長:113分鐘
音效:英DTS-HD ES、DD 5.1EX
字幕:英/西
光碟容量:單層25G
級別:R
上市日期:2007.05


關於劇情
1990年洋蔥到戲院去觀賞此片,當然是衝著阿諾的名氣去看的,當時的阿諾在演完《王者之劍》、《魔鬼終結者》之後,聲勢如日中天,和史特龍算是並列好萊塢一線動作明星,而後來洋蔥才知道,此片的導演也是洋蔥所喜好的商業動作導演保羅范赫文(《機器戰警》、《星艦戰將》、《透明人》)的作品之一。

劇中主角奎德是一位單純的工人,每天按時上下班,而且家裡有位美艷的嬌妻(莎朗史東),照理說他應該相當滿意他的生活,但是在他的記憶深處,卻好似有件事讓他耿耿於懷,那就是老是夢到和火星有關的事物,如同劇情簡介中所敘述的,奎德到了一家虛擬記憶的旅遊公司,在他準備進行植入記憶時,在過程中出了差錯,奎德就此掉入現實與虛幻的泥掉中,緊接著所有的人都想置他於死,一連串的冒險旅程就此展開…。

《魔鬼總動員》電影是由科幻小說家-菲利浦狄克Philip K. Dick的小說所改編,基本的小說故事已經相當出色,改編成電影只要不亂搞,出來的成績應該都不會太差。數年後再看《魔鬼總動員》,感覺和當年不盡相同,由於後來的《駭客任務》以及《香草天空》等片的劇情主軸,都有談到關於「虛擬記憶」或是「虛擬空間」的相關事物,基本上只要能「控制」腦部的記憶或是感覺,就可以讓人相信到過或是做過一些從未到過、做過的空間及事情,讓一般觀眾在看完這類電影之後,開始懷疑是否真的可以完全相信自己的大腦?

這種顛覆記憶的設定,把描述的故事劇情定在「第一人稱」上,讓觀眾輕易的和主角所遭遇到的人、事、物融合在一起。雖然洋蔥沒有看過原著小說,單就看這部電影所感受到的,從阿諾在瑞可公司發生事故之後,一連串有如超級情報員的冒險過程,到最後他到達火星,擊垮財團的控制,啟動外星人所留下的先進儀器,將火星內部的冰層融化造出了火星的大氣層,改變了火星生態同時也解放了所有火星移民,以上的劇情看來好像奎德在發生植入事故之前的確是個探員(名為豪瑟),曾經在火星上出生入死過,但看了幾次這部電影之後,洋蔥覺得也可以有另一種反向觀感,那就是電影中從奎德在瑞可發生事故之後到電影結束的冒險劇情,根本就是瑞可公司的「虛擬記憶」之旅,這樣的想法會不會更符合英文片名,全片只是「Total Recall」?

從本片於院線上映至今(2007)17年間,不管台灣三區爛版本DVD或美版一區DVD,到次世代的BD版本,也算看了《魔鬼總動員》不少次,每隔一段時間重看本片,目光都還是被本片嚴謹的劇情節奏所吸引住,既使都已經對故事轉折點瞭若指掌,依舊覺得導演保羅范赫文在這部片子裡所表現的編輯手法十足的流暢,在他於商業片中一貫的肉體穿刺血腥鏡頭,交互搭配些微戲謔性的雙關語台詞,讓《魔鬼總動員》過了這麼久的時間,仍然在動作商業片範疇內,還是屬於口味蠻重鹹的一部作品,同時也是阿諾使瓦辛格除了《魔鬼終結者》系列以外,一部「內外兼具」的商業佳作。

關於畫質
和過去所發行的一區美版SD DVD相同,影像都是經過數位修復過的,主要是剔除掉影片經過久放所產生的塵礫雜點,屈指一算這部片子到今年(2007)也有17年的資歷,在觀看前並不期盼影像解析能力有多超乎想像或與新片並駕齊驅的層級,而的確影像品質也沒有非常的具有「HD」高畫質質感,只是從480等級的限制躍升為1080等級,既使影像基調同為偏軟的感覺,BD版本卻讓影像厚實度更為緊密、結實,沒有細如針孔或髮絲的綿密凝聚線條,卻難以察覺影像經過過度壓縮的結構破壞,光是完全看不到影像邊緣過強症狀這點,就讓觀影過程更富有模擬戲院影像的質感與樂趣。

稍微有些年資的電影作品,在經過所謂的數位修復調整色調之下,洋蔥個人並不覺得出來的成果,有完全恢復到原本當初拍攝完成後的色感,許多時候老片為了根除歲月所留下的老舊感,後製整理時,會把色調調的有點中性且輕微偏冷的味道,或許也有可能這即是原本拍攝完之後的色彩調性,卻因為當年在戲院播出時,放映膠片菲林拷貝的機器,其光源色溫比較低,以致於造成當年於戲院中所觀看的記憶色調和整理過後的有所差距。

本片的對比調子不若目前許多新片那般,多採用比較強烈的設定,但是影像清澈度與透明感,真的去除了相當多比例的影像陳舊感,而明、暗對比調子既使並非十足的強烈,在中間調的對比之下,陰影中的影像或是暗景畫面,灰階的層次感卻是頗有水準。

在劇情走到了火星部分之後,由於火星環境以紅色作為主軸,整個畫面的色彩感覺起來比在地球部分來的豐富些許,不光是只有陰冷的藍、黑色彩為主體,搭配了紅色光源讓影像的明、暗轉折更有層次與變化。

關於音效
音效提供DTS HD ES(1.5Mbps)以及DD 5.1 EX(640kbps),根據DTS官方網站上的介紹表示,DTS HD Master Audio數據流同時包含了核心的DTS 1.5 Mbps數據傳輸率,可與現有支援DTS解碼的家庭劇院擴大機系統回溯相容,其所傳輸的5.1聲道音效解析度等同於SD DVD效果的兩倍。

當初洋蔥購入美國一區「月餅盒」SD DVD版本,最不滿意的即是音效這部份,首版的一區《魔鬼總動員》只有DD 5.1聲道,不像後來還推出有DTS音效的版本,雖然因片齡關係,能夠理解音效從原本戲院時的杜比立體聲規格,重新混音過後也不容易在環繞效果上有太多突破性的聲音演出,但首版的DD 5.1聲道音效,音質實在是非常的單薄,就連這張BD版本的DD 5.1EX(640Kbps),聽起來也依舊是走不太出來過去SD DVD版本的聲音質感,反倒是DTS HD ES(1.5Mbps)的音質,在聲音厚度以及部分層次細節上,達到了體諒老片音效能力的範圍內,具有耳目一新的震撼效果。

一開始在本片的片頭主題曲配樂上,洋蔥不敢說完全將配樂的音質重現還原至百分之百,但這首好聽的主題配樂,已經經由足量的低音Bass以及清澈、乾脆的電子樂器節拍,讓洋蔥聽了馬上燃燒起觀看阿諾黃金年代動作片的熱血感,雖然不意外的從原始的杜比立體聲音效,提升至所謂的DTS HD規格,整個音場還是以前方為主,但是反覆切換DD 5.1 EX(640kbps)與DTS HD ES(1.5Mbps)來比較,即可察覺左、右範圍的聲音延展度更為寬廣,同時往觀看位置的深入程度,也更為突破中線橫向半場的限制感。

許多過去動作商業電影的音效,存在著與現今新片的差異,不光是年代相隔因保存所造成的,還有當年原始音效格式以及為電影所配音、混音的機器不同,與音效師對於聲音「認定觀」的變遷等,在環境音效上明顯的聽起來脫離不了舊片的音效質感,好比本片許多音效的配置與選樣,如槍聲連發效果、爆破的層次程度,乃至於在安靜環境中角色的腳步聲,這些聽起來都和現在的新片不盡相同。

雖然「配音感」非常的明顯,但本片的DTS HD ES(1.5Mbps)音效,應該已是極盡所能的把原始音源都給壓榨出來了,在配音感頗中的情況下,打鬥時的低頻撞擊力道,都頗為接近目前動作片音效的質感,連許多因機槍掃射所造成的玻璃破碎聲,破碎時的高音以及玻璃渣掉滿地的聲音清晰度,洋蔥聽起來都覺得其音質表現已是難能可貴了。

關於特別收錄
■Visions of Mars
「火星的景象」,與2002年所發行的SD DVD版本收錄相同,這段影片介紹當時科學家經由一些火星2D照片,以CG 3D影像推測出火星表面的景象,同時幫美國太空總署籌畫人類該以什麼方式來登陸火星。例如無人探測艇降落火星的方事、收集火星表面土壤之後如何回到地球等,這些策劃影像後來其實都被另一部電影《全面失控》(Red Planet)採用並實景化。(片長5分28秒,無任何字幕)

■獅子門影業BD影片預告

■如何操控BD選單介紹
這個簡短介紹蠻有趣的,雖然是向消費者介紹如何操控選擇這片BD的選單,但是內容卻是以電影裡那家虛擬旅遊公司「瑞可」廣告的方式所製作,還可以聽到片中的那首背景廣告歌。

附註:以BD大容量光碟作為號召來說,本片的特別收錄實在寒酸到連SD DVD單碟版都不如,2002年所發行的圓形鐵盒單碟版(一般俗稱「月餅盒」),除了有「Visions of Mars:火星的景象」之外,還有導演保羅范赫文、主角阿諾史瓦辛格、工作人員等的訪談片段,另外還有特效製作剪輯;場景、道具設計草圖欣賞,以及三段「虛擬風景」片段(讓家中大尺寸顯示器可以模擬出如片中主角家裡的那種虛擬窗外風景),以上這些收錄在BD版裡全都沒有。


 

 


(繼續閱讀...)
文章標籤

江口洋蔥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,449)

  • 個人分類:BD
▲top
«12345»

洋蔥信箱

新視聽2010年十月號

plurk

SKULL-A-DAY

廣告贊助

購買BD

近期回顧介紹

  • A區《羊男的迷宮》(BD/美)Pan's Labyrinth
  • A區《天使與魔鬼》雙碟加長版(BD╱台)╱Angels and Demons
  • A區《男女生了沒》(BD╱台)╱The Ugly Truth
  • A區《星際爭霸戰》(BD╱台)Star Trek
  • A區《蘋果核戰:機械人的背叛》(BD/美)/Appleseed: Ex Machina
  • A區《經典老爺車》(BD/台)/Gran Torino
  • A區《我的失憶女友》(BD/美)/50 First Dates
  • A區《蝙蝠俠:開戰時刻》(BD/美)/Batman Begins
  • A區《決戰末世代》未分級版(BD/美)/Doomsday (unrated)
  • A區《終極警探4.0》(BD/港)/Live Free or Die Hard

文章分類

  • BD (38)
  • MOVIE (5)
  • GAME (1)
  • 未分類文章 (1)

文章搜尋

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

誰來我家